有効 【ゆうこう】 validity; availability; effectiveness
確かに (たしかに) surely, certainly
保存 【ほぞん】 preservation; conservation; storage; maintenance
to keep in custody; to receive on deposit; to take charge of 預かる (あずかる)
それは壊れやすい "It is fragile."
壊れる 【こわれる】
彼は文章が上手だ。 "He is a good writer."
文章 【ぶんしょう】
上手 【じょうず】
彼は金で踊るやつだ "He can be bribed."
踊る 【おどる】
夏は冷たいビールに限る "In the summer there's nothing like a cold beer."
夏 【なつ】
冷たい 【つめたい】
限る 【かぎる】
容量 【ようりょう】 capacity; electrical capacity
短いスカート "a short skirt"
短い 【みじかい】
棚の本の中から1冊を抜いた "Picked out a book from the ones on the shelf."
棚 【たな】
一冊 【いっさつ】
抜く 【ぬく】
敬称を付けて呼ぶ "To call (a person) by the proper title."
(敬称: けいしょう) (付ける: つける) (呼ぶ: よぶ)
必要ならば "If necessary" / "If need be"
必要 【ひつよう】
注意 (ちゅうい) 気をつけること。
ちゃんとここに置いたんだ "I'm sure I put it here."
置く 【おく】
肝 (きも) liver
練習試合 "A practice game" (れんしゅうじあい)
余計な心配はしないでくれ,何とかするから "Don't worry about me. I'll manage somehow."
余計 【よけい】
心配 【しんぱい】
何とか 【なんとか】
旅行の準備をしている 旅行 【りょこう】
準備 【じゅんび】
致す (いたす) (kenjougo) to do
先生が教えてくれるんですか。 "Teacher, will you be the one to give favor of teaching to... [anybody including the speaker]?"
「言う」の尊敬語。言葉を口にお出しになる。
(言葉: ことば) (口: くち) おっしゃる
ラジオのプラグを抜く "to unplug a radio"
抜く 【ぬく】
彼は疲れた顔で入って来た "He came in looking tired."
疲れる 【つかれる】
顔 【かお】
もう家に帰るんだろう。
そうよ。 "You're going home already, right?"
"That's right."
(家: うち)
to contain, to comprise, to have, to hold, to include, etc. 含む (ふくむ)
車は買い物で一杯になった "The car was filled with his purchases."
一杯 【いっぱい】
割引乗車券 "a discount ticket"
割引 【わりびき】
乗車券 【じょうしゃけん】
低い調子の歌 "A low-pitched song"
低い 【ひくい】
調子 【ちょうし】
kata: ヌ nu
time and time again 何回も (なんかいも)
なんでそんなに腐っているのか "What makes you feel so blue?"
腐る 【くさる】
最近は仕事ばっかだよ。 "Lately, it's nothing but work."
最近 【さいきん】
仕事 【しごと】
お中元大売り出し "A midsummer sale"
(お中元: おちゅうげん) (大売り出し: おおうりだし)
存じる (ぞんじる) (kenjougo) to know (知っている)
拝聴 (はいちょう) つつしんで聞くこと。
one of; any of; a certain one from many どれか
year-end gift お歳暮 (おせいぼ)
counter for occurences, ie, for how many times 回 (かい)
二階 (にかい) 2nd floor; upstairs
意 (い) thoughts, feelings; meaning.
心に思うこと。
分かれる (わかれる) to split (into)
souvenir お土産 (おみやげ)
superhuman strength 怪力 (かいりき)
甘い香り "A sweet fragrance"
(あまいかおり)
Mercury (planet) 水星 (すいせい)
こんな格好でしつれいします。 "Pardon me for being dressed like this."
(格好: かっこう)
眼鏡を掛けた男 "A man wearing glasses"
(眼鏡: めがね) (男: おとこ)
成るべく (なるべく) as much as possible
明日の会議に行かれるんですか? "Are you going to tomorrow's meeting?"
(会議: かいぎ)
六日 6th day of month (むいか)
Command form of an ru-verb る --> ろ
推薦状を書いてくださるんですか。 "You're going to give me a the favor of writing a recommendation letter?" (Hon.)
(推薦状: すいせんじょう)
紐 (ひも) string, cord
きっと surely; certainly; undoubtedly; without fail
現在のままにしておくと大変なことになる "If you leave it as it is, the results will be grave indeed."
(現在: げんざい) (大変: たいへん)
idiomatic expression 慣用表現 (かんようひょうげん)
two months 二月 (ふたつき)
旅行の計画は終った? "Are the plans for the trip finished?"
(旅行: りょこう) (計画: けいかく) (終わる: おわる)
八日 8th day of month (ようか)
(sonkeigo) to see ご覧になる (ごらんになる)
能力のある男 "A man of ability"
能力 【のうりょく】
husband (other person's family) ご主人 (ごしゅじん)
Command form of a u-verb u --> e
そんな事する必要はなかったのに "You needn't have done such a thing."
事 【こと】
必要 【ひつよう】
意見 (いけん) opinion, view
水星 (すいせい) Mercury (planet)
to mutter, to murmer 呟く (つぶやく)
十日 10th day of month (とおか)
to exchange/substitute/replace 代える (かえる)
to appear, to arise, to turn up, to manifest, etc. 現れる (あらわれる)
あの店のシチューはうまい "They serve delicious stew at that restaurant"
(店: みせ)
ただし however
午後4時10分 4:10 PM (ごご・よじ・じゅっぷん)
to give (as seen from the receiver's point of view) くれる
three months 三月 (みつき)
この販売機だけでは、500円玉が使えない。 "Cannot use 500 yen coin in just this vending machine."
販売機 【はんばいき】
500円玉 【ごひゃくえんだま】
使う【つかう】
それは無理な要求だ "It is too much to ask"
(無理: むり) (要求: ようきゅう)
恐れ入ります (おそれいります) 2nd politest apology
下さる (くださる) (sonkeigo) to give, to confer
申す (もうす) (kenjougo) to say, to speak, etc. (言う)
煙を上げる "to send up smoke"
煙 【けむり】
上げる 【あげる】
君が望むようにしたらよい "Do as you like."
(君: きみ) (望む: のぞむ)
結婚の相手 "Partner in marriage"
(結婚: けっこん) (相手: あいて)
智子は来年、海外に行くんだって。 "Tomoko said that she's going overseas next year."
(智子: ともこ) (来年: らいねん) (海外: かいがい)
陽気 (ようき) 1. (adj-na) cheerful
2. (n) weather
十四日 14th day of month (じゅうよっか)
今年は雨が多かった "We've had a lot of rain this year."
今年 【ことし】
多い 【おおい】
申し上げる (もうしあげる) 「言う」の謙譲語。うやうやしく言う。
去年 (きょねん or こぞ) last year
回 (かい) counter for occurences, ie, for how many times
三千 3000 (さんぜん)
our company; my company 我が社 (わがしゃ)
説明の必要はない "No explanation is necessary."
説明 【せつめい】
必要 【ひつよう】
octopus 蛸 (たこ)
学生が廊下に立たされた。 "The student was made to stand in the hall."
(廊下: ろうか) (立つ: たつ)
3月2日付けのお手紙有り難う "Thank you for your letter dated March 2."
(三月: さんがつ) (二日: ふつか)
(付ける: つける) (手紙: てがみ)
(有り難う: ありがとう)
通り (とおり) avenue
約束したことを心に掛けていなさい "Please keep in mind what you've promised."
(約束: やくそく)
手を打って喜んだ "Clapped (her) hands in delight"
打つ 【うつ】
喜ぶ 【よろこぶ】
substitute, deputy, proxy 代わり (かわり)
来るなと言われると余計に行きたくなる "When we are told not to come, we become all the more eager to go."
余計 【よけい】
Slur てしまう ちゃう
二十四分 24 minutes (にじゅうよんぷん)
April 四月 (しがつ)
(kenjougo) to receive 戴く or 頂く (いただく)
構う (かまう) to mind, to care about, etc.
電車はすごい混みようだった "The train was terribly crowded."
電車 【でんしゃ】
混む【こむ】
十三日 (じゅうさんにち)
よろしくお願いします。 (願う: ねがう)
七日 7th day of month (なのか)
彼がオーバーを着るのを手伝った "I helped him to put his overcoat on."
着る 【きる】
手伝う 【てつだう】
26日 26th day of the month (にじゅうろくにち)
余計者 "A person whose presence is unwelcome or a nuisance"
(よけいもの)
まだ若いころに "When I was still young"
(若い: わかい)
植物の根に土をかける "Cover the roots of a plant with soil"
(植物: しょくぶつ) (根:ね) (土: つち)
ちょうど10時に来た "He came at ten sharp"
拝見する (はいけんする) (kenjougo) to see
このパッケージには、あらゆるものが含まれている。 "Everything is included in this package."
(含む: ふくむ)
召し上がる (めしあがる) 「食べる」「飲む」の尊敬語。
彼はチェロをとても欲しがっている "He badly wants a cello."
(欲しがる: ほしがる)
その植物は方々にある "The plant is found here and there."
(植物: しょくぶつ) (方々: かたがた)
to wipe 拭う (ぬぐう)
5th day of month 五日 (いつか)
Japanese calendar; Japanese imperial year 和暦 (われき)
同じことを何回も言わすな! "Don't make me say the same thing again and again!"
(何回も: なんかいも)
購入 (こうにゅう) 買うこと。買い入れること。
to turn, to revolve; to visit several places; to function well 回る or 廻る (まわる)
そう堅く考えないでください "Please don't take it so seriously."
(堅い: かたい) (考える: かんがえる)
なさる 「する」の尊敬語。
秘書 (ひしょ) private secretary
to throw 投げる (なげる)
彼の家に行き掛けたが戻ってきた "I turned back on my way to his house."
(戻る: もどる)
過去のこと、忘れていたことを心によみがえらせる。
(過去: かこ) 思い出す (おもいだす)
ご覧になる (ごらんになる) (sonkeigo) to see
十ヶ月 10 months (じゅっかげつ)
雨で試合は中止になるかもしれないね "The game may become cancelled by rain, huh?"
(試合: しあい) (中止: ちゅうし)
Conjugate ru-verb into casual volitional form る ---> よう
見つけ出そうとして方々を見たり、歩きまわったり、人に聞いたりする。
(方々: かたがた) (回る --> まわる) 捜す or 探す (さがす)
洋介: うん、いいよ。ありがとう!
アリス: 勉強を怠けたり、来なかったり、しないでね。
洋介: そんなことしないよ! Yousuke: Yeah, ok. Thanks!
Alice: Don't do things like shirk on your studies or not come, ok?
Yousuke: I won't do anything like that!
(怠ける: なまける)
(hon.) to give, to confer 下さる (くださる)
紙 (かみ) paper
有らゆる (あらゆる) all, every
eight, eight things やっつ
一回目 (いっかいめ) the first time
Passive conjugation of a verb u --> (w)a, then add れる
店内でお召し上がりですか。 "Will you be dining in?" (Honorific)
(店内: てんない) (召し上がる: めしあがる)
預かる (あずかる) to keep in custody; to receive on deposit; to take charge of
犬にかまれた "Was bitten by a dog"
冗談もいい加減にしなさい "No more of your jokes (nonsense)"
冗談 【じょうだん】
いい加減 【いいかげん】
ご存知 (ごぞんじ) よく知っていること。理解していること。
(理解: りかい)
閉まるドアにご注意下さい。 "Please be careful of the closing doors." (Honorific)
(閉まる: しまる) (注意: ちゅうい)
千円からお預かりいたします。 "We'll be holding onto your 1000 yen."
(預かる: あずかる) (いたす --> いたします)
reservations, appointment; advance order; contract; pledge 予約 (よやく)
彼の保証では危ない "You can't trust his guarantee." (Lit: his guarantee is dangerous/unreliable)
(保証: ほしょう) (危ない: あぶない)
海岸のホテル 海岸 【かいがん】
ボールを投げる "To throw (pitch) a ball"
(投げる: なげる)
この本は10章に分かれている "This book is divided into ten chapters"
(章: しょう) (分かれる: わかれる)
病人を医者に掛ける "To place a sick man under medical care."
(病人: びょうにん) (医者: いしゃ)
こちらにご覧下さい。 "Please look this way." (Honorific)
(ご覧: ごらん)
二回目 (にかいめ) the second time
避ける (さける) to avoid (a situation)
October 十月 (じゅうがつ)
まだいっぱいあるから、たくさん食べな。 "There's still alot, so eat alot."
7 o'clock 七時 (しちじ)
「いる」の謙譲語 おる
とても暑い日でした (暑い: あつい) (日: ひ)
桜のころに "When the cherry blossoms are in bloom"
(桜: さくら)
大体親が間違っているんだ "It's really the parents who are to blame."
(大体: だいたい) (親: おや) (間違う: まちがう)
気にする to worry about something
(気: き)
彼は君がそれをすることを望んでいる "He'd like you to do it."
(君: きみ) (望む: のぞむ)
二十日 20th day of month (はつか)
うますぎる話には気をつけよ "Beware of deals that seem too good to be true"
(話: はなし)
放してくれ "Let go of me!"
放す 【はなす】
理解 (りかい) understanding, comprehension
next week 来週 (らいしゅう)
野菜のくず "Scraps of vegetables"
(野菜: やさい)
切り変える or 切り替える or 切替える etc.
(きりかえる) (tr.) to change, exchange, convert, renew; to replace; to switch over; to throw a switch
家長 (かちょう) patriarch, family head
加える (くわえる) to append; to sum up; to add (up); to include; to increase; to inflict
倔 (くつ) stubborn
この間の晩 "the other evening"
(この間: このあいだ) (晩: ばん)
20th day of month 二十日 (はつか)
a while しばらく
彼に貸した金が戻ってきた "He returned the money I had lent him."
(貸す: かす) (戻る: もどる)
巡る (めぐる) to come around (ie, "Spring has come around"), to go around (ie, "Planets go around the sun")
富を求める "To seek wealth"
(富: とみ) (求める: もとめる))
勉強をなるべく避けようと思った。 "(I) thought (I) would attempt to avoid studying as much as possible."
(避ける: さける)
マル zero
なるべく早く来てください "Please come as early as you can."
黒 (くろ) black (n.), dark (n.)
angle; square 角 (かく)
彼はロープを手から放した "He let go of the rope"
(放す: はなす)
殴る or 擲る or 撲る (なぐる) to hit/strike
六百 600 (ろっぴゃく)
興る (おこる) to rise, to flourish
counter for number of locations 箇所 or ヶ所 (かしょ)
Slur でしまう じゃう
first day of the month 一日 (ついたち)
赤ん坊にほほえみ掛ける "To smile at a baby"
(赤ん坊: 赤ん坊)
重い荷物が持てます。 "Am able to carry heavy luggage."
(重い: おもい) (荷物: にもつ)
天際 (てんさい) horizon
temple, sacred place 神殿 (しんでん)
彼が来なかったとは全く不思議だ "His absense was incomprehensible"
(全く: まったく) (不思議: ふしぎ)
とても親切にしてくださいました。 "They were exceedingly kind to us."
(親切: しんせつ)
捨てる (すてる) to throw away
だれも病人と面会できなかった "Noone was allowed to see the patient."
(病人: びょうにん) (面会: めんかい)
結局、嫌なことをさせてしまった。 "In the end, I (unintentionally) made (someone) do something distasteful"
(結局: けっきょく) (嫌: いや)
此処は危ない "It's dangerous here."
(此処: ここ) (危ない: あぶない)
bamboo 竹 (たけ)
絵が壁に掛けてある "A picture is hanging on the wall."
(絵: え) (壁: かべ ) (掛ける: かける)
このカレーライスは辛すぎる "This curry rice is too hot for me"
(辛い: からい)
堅い女 "Chaste woman" (かたいおんな)
Conjugate a u-verb into potential form Change u ---> e and add る
締める (しめる) to tie, to fasten
彼女は小声で祈った "She whispered a prayer"
(小声: こごえ) (祈る: いのる)
頭 (とう) counter for large animals (eg., a "head" of cattle)
To attempt to do something Quote the action's volition form and act on it with する.
E.g., volition + とする
社会に出る "to become a working member of society"
(社会: しゃかい)
線 (せん) line, wire, beam
彼は、優しいところもあるよ "His personality has some gentle parts too."
(優しい: やさしい)
July 七月 (しちがつ)
店内 (てんない) 店の中。
(店: みせ)
six, six things むっつ
その部長は、よく長時間働かせる。 "That manager often makes (people) work long hours."
(部長: ぶちょう) (長時間: ちょうじかん) (働く: はたらく)
午前 (ごぜん) a.m.; morning
one month 一月 (ひとつき or いちげつ)
ひと月 (ひとつき)
彼はうまい物を食べつけている "He is accustomed to eating well."
八千 8000 (はっせん)
husband 夫 (おっと)
徹夜して、宿題することはある。 "There are times when I do homework while staying up all night."
(徹夜: てつや)
娘の望む人と結婚させた "He let his daughter marry the man of her choice"
(娘: むすめ) (望む: のぞむ)
枚 (まい) counter for flat objects (papers, shirts...)
今日は、どちらへいらっしゃいますか。 "Where are you going today?" (Honorific)
細謹 (さいきん) slight flaw
彼らはみな甘い物が大好きだ。 "They all have a sweet tooth"
(甘い物: あまいもの) (大好き: だいすき)
要求 (ようきゅう) demand; firm request; requisition
みんな、どっか行っちゃったよ "Everyone went off somewhere"
nail (on hand) 爪 (つめ)
閉まる (shimaru) to be closed; to be locked; to tighten
dentist 歯科医 (しかい)
私はキムと申します。 "As for me, people say Kim." (I am called Kim) (Humble)
(申す: もうす)
ちゃんと覚えています "I remember it perfectly"
とかげの皮 "lizard skin" (とかげのかわ)
(n., na-adj) gloom, melancholy 陰気 (いんき)
factory 工場 (こうじょう)
kata: ケ ke
to turn back; to return; to recover; to rebound 戻る (もどる)
ありがとうございました。またお越しくださいませ。 "Thank you very much. Please come again."
(越す: こす)
試合を投げる "To give up a game"
試合 【しあい】
投げる 【なげる】
to cross over (eg. mountain); to go across; (hon.) to go 越す (こす)
24th day of month 二十四日 (にじゅうよっか)
化け物が出た "(A) monster(s) appeared"
(化け物: ばけもの)
考えを変える "To change one's mind"
変える 【かえる】
そちらで値をつけてくれ "Name the price"
(値: ち)
接頭語 (せっとうご) prefix
役所 (やくしょ) government office
to be in a hurry 焦る (あせる) *
education, training 教育 (きょういく)
(tr.) to neglect; (intr.) to be idle 怠ける (なまける)
to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down 俯く or 俯向く (うつむく)
Japanese crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables 餃子 (ぎょうざ)
何回も (なんかいも) time and time again
p.m.; afternoon 午後 (ごご)
周りがうるさくて、彼が言っていることがあんまり聞こえなかった "The surroundings were noisy and I couldn't hear what he was saying very well."
(周り: まわり)
生む or 産む (うむ) to give birth to; to give rise to; to produce
少女は恥ずかしそうにうつむいた "The girl bashfully cast her eyes downward."
(少女: しょうじょ) (恥ずかしい: はずかしい)
(俯く --> うつむいた)
garlic 大蒜 or 蒜 (にんにく)
十一ヶ月 11 months (じゅういっかげつ)
どうぞお掛けください "Please have a seat"
embassy 大使館 (たいしかん)
月 (つき) or げつ month
guarantee, assurance, security, pledge, warranty 保証 or 保障 (ほしょう)
毎日ジムに行こうと決めた。 "Decided to go to the gym everyday."
(決める: きめる)
planner 計画者 (けいかくしゃ)
一番目 (いちばんめ) the first one
戻る (もどる) to turn back; to return; to recover; to rebound
昨日も午前様になってしまった "I got home after midnight again last night, argh."
(午前: ごぜん) (様: さま)
浸ける (つける) 水などの中に入れておく
(tr.) to dip, (tr.) to soak
Casual volitional form of くる こよう
at once; first of all; for the time being; for now とりあえず
夕方 (ゆうがた) evening
蜥蜴 or 石竜子 (とかげ) lizard
道はそこで二またに分かれている。 "The road forks off in two directions there."
(道: みち) (分かれる: わかれる)
お土産 (おみやげ) souvenir
富士山が登れた。 "Was able to climb Mt. Fuji."
(登る: のぼる)
なんか things like... ; something
角 (かく) angle; square
smelly 臭い (くさい)
heel 踵 (かかと)
六ヶ月 6 months (ろっかげつ)
全部食べてほしいんだけど・・・。 "I want it all eaten but..."
皮 or 革 (かわ) skin; hide; leather; fur; pelt; bark; shell
主人公が犯人だったというのが一番面白かった。 "The most interesting thing was that the main character was the criminal."
(主人公: しゅじんこう) (犯人: はんにん) (一番: いちばん)
石の多い小道 "A stony path"
(石: いし) (多い: おおい) (小道: こみち)
君が望むなら一緒に行きましょう "If you wish, I will come with you."
(君: きみ) (望む: のぞむ)
たまにご両親と話せばどう? "How about talking to your parents once in awhile?"
(両親: りょうしん)
counter for small animals 匹 (ひき)
先生はお見えになりますか。 "Have you seen the teacher?"
9th day of month 九日 (ここのか)
ご冗談でしょう "You must be joking!"
(冗談: じょうだん)
esophagus; gullet 食道 (しょくどう)
個 (こ) counter for small (often round) objects
彼は出された料理をどれもうまそうに食べた "He seemed to enjoy every dish that was served."
出す 【だす】
(料理: りょうり)
手紙を書き掛けたままにしていた "He left his letter unfinished."
(手紙: てがみ)
安かろう悪かろうの靴。 "Shoes of low price and poor quality"
(安い: やすい) (悪い: わるい) (靴: くつ)
Saturn (planet) 土星 (どせい)
(n., n-adj) side by side, abreast, parallel, at the same time 並行 or 平行 (へいこう)
cram school 塾 (じゅく)
二十四日 24th day of month (にじゅうよっか)
可笑しい (おかしい) funny
中止 (ちゅうし) suspension; stoppage; discontinuance; interruption
恭しい (うやうやしい) respectful, reverent
すみません。ちょっと、お腹がいっぱいです。 "Sorry. (My) stomach is a little full."
言い始める。口に出して言う。
(始める: はじめる) 言い出す or 言出す (いいだす)
ご主人 (ごしゅじん) husband (other person's family)
kata: ソ so
晩ご飯を食べませんでしたね。 "Didn't eat dinner, huh?" (Formal)
悪魔に取り付かれる "to be possessed by evil spirits"
(悪魔: あくま) (取る: とる) (付く: つく)
でございます 「だ」「である」の意の丁寧表現。
(意: い) (丁寧: ていねい) (表現: ひょうげん)
不可能 (ふかのう) できないこと。
title of honor 敬称 (けいしょう)
毒消し (どくけし) antidote
Conjugate ru-verb into causative form る --> させる
Causative of くる こさせる
4th day of month 四日 (よっか)
社長に面会を求めた "They requested an interview with the president."
(社長: しゃちょう) (面会: めんかい) (求める: もとめる)
購入者 (こうにゅうしゃ) purchaser
ご住所はどちらですか "May I have your address?"
(住所: じゅうしょ)
彼は運転手をひどくののしった "He scolded his driver severely."
(運転手: うんてんしゅ)
付け加える or つけ加える (つけくわえる) to add one thing to another; to add in speech (eg, "and then he added...")
to be surprised/astonished 驚く (おどろく)
兎に角 (とにかく) anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case
差し上げる (さしあげる) (kenjougo) to give (あげる)
soft 柔らかい (やわらかい)
また遅刻しちまったよ "Darn, I'm late again." (Slurred rough and course like a middle-aged man)
(遅刻: ちこく)
14th day of month 十四日 (じゅうよっか)
Neptune (planet) 海王星 (かいおうせい)
Negative command form of a verb verb + な
海で泳ぐのは難しい。 "Swimming in the sea is hard."
ポリッジが誰かに食べられた! "The porridge was eaten by somebody!"
一生懸命、頑張っていく! "Will try my hardest with all my might (toward the future)!"
(一生懸命: いっしょうけんめい) (頑張って: がんばって)
レシートはどうされますか? "What about your receipt?" (Lit: how will you do receipt?)
薬草 (やくそう) medicinal plant
grandchild 孫 (まご)
音楽を聞いて心を慰める "I find solace listening to music"
(音楽: おんがく) (慰める: なぐさめる)
八百 800 (はっぴゃく)
対象 (たいしょう) target; object (of worship, study, etc.); subject (of taxation, etc.)
銀行に行ったらどうですか。 "How about going to the bank?"
独身だというのは、嘘だったの? "It was a lie that you were single?"
(独身: どくしん) (嘘: うそ)
野菜に塩を振る "to shake salt on the vegetables"
(野菜: やさい) (塩: しお or えん) (振る: ふる)
一月 (ひとつき or いちげつ)
ひと月 (ひとつき) one month
ちゃんと食べないと、痩せてしまいますよ "If you don't eat properly, you'll (unintentionally) lose weight you know"
(痩せる: やせる)
子供に布団を掛けてやった "She spread a futon over her child."
(子供: こども) (布団: ふとん) (掛ける: かける)
「聞く」の謙譲語。拝聴する。お聞きする。
(拝聴: はいちょう) 伺う (うかがう)
ついに警察が動きだした "Finally the police went into action."
(警察: けいさつ) (動く: うごく)
あっち 1. that way
2. the other, the other side
3. there, yonder, that
氷は水に浮く。 "Ice floats on water."
(浮く: うく)
demand; firm request; requisition 要求 (ようきゅう)
部長クラスの人々 "Those at the managerial level"
部長 【ぶちょう】
残念 (ざんねん) regret, disappointment; deplorable; bad luck; unfortunate
どうぞ、ごゆっくりなさいませ。 "Please take your time and relax."
焦る (あせる) * to be in a hurry
アリス: そうですか。他に何かいい 表現はありますか。
加賀先生: これも覚えといてね。 朝は、「おはよう」と 言うの。でも、上の人には「おはようございます」と言ってください。 Alice: "Is that so? Are there any other good expressions?"
Kaga-sensei: "Please memorize this too (in prep. for future). In the morning, say 'ohayou'. But, please, say 'ohayou-gozaimasu' to higher people."
(他: ほか) (何か: なにか) (表現: ひょうげん)
(覚える: おぼえる)
朝8時から11時まで授業があるんだ。 "I have classes from 8am to 11am"
(朝: あさ?)
点く (つく) to catch fire, to become lit
二十日間 20 days (はつかかん)
魚は一般にたくさんの卵を産む "Most fish release a lot of eggs when they spawn."
(魚: さかな) (一般に: いっぱんに)
(卵: たまご) (産む: うむ)
彼らは大体親切だ "Most of them are kind."
(大体: だいたい) (親切: しんせつ)
箇所 or ヶ所 (かしょ) counter for number of locations
Conjugate a u-verb into causative form u --> (w)a, then add せる
1. kanji compound
2. idiom, idiomatic phrase, etc. 熟語 (じゅくご)
よくかんで食べる "To chew one's food well"
この映画は一回見たことあるかも! "I might have already seen this movie once!"
(一回: いっかい)
Middle-aged man, rough, course slur of てしまう ちまう
各 (かく) each, every
帽子に手を掛けた "He touched (raised his hand to) his hat"
(帽子: ぼうし) (掛ける: かける)
(geometry) opposite side 対辺 (たいへん)
余計なことを言うんじゃいよ。 "Don't say things that are none of your business." (Lit: Don't say unnecessary things)
(余計: よけい)
たまに occasionally; once in awhile
午前中は家にいます "I am at home in the mornings."
(午前: ごぜん) (中: ちゅう)
to be possible, to be likely, to be probable
(all conjugations use え) あり得る (ありえる or ありうる)
光の速さを超えるのは、不可能だと思われる。 "Exceeding the speed of light is thought to be impossible."
(光: ひかり) (速さ: はやさ) (超える: こえる)
(不可能: ふかのう)
オール oar
海王星 (かいおうせい) Neptune (planet)
友達に電話を掛ける "To call a friend (on the phone)"
(電話: でんわ)
息子の肩に手を掛けた "(He) put hand on son's shoulder"
(息子: むすこ) (肩: かた) (掛ける: かける)
そのころまでには "by that time"
道路で遊ぶのは危ない "It's dangerous to play in the street."
(道路: どうろ) (危ない: あぶない)
可聴 (かちょう) audible
藻掻く (もがく) to struggle, to wriggle, to squirm; to be impatient
向かう (むかう) to face, to go towards
shape, form, posture, appearance, manner 格好 (かっこう)
美恵ちゃんは、もう来ているよ。 "Mie-chan is already here, y'know."
友人の家に回って帰る "to go around to a friend's place on the way home"
(友人: ゆうじん) (回る: まわる)
メアリが細い道を歩いていた。 "Mary was walking along a narrow road."
道 【みち】
願う (ねがう) to desire, to wish, to hope; to beg, to request, to implore, to pray
箱にリボンを掛ける "To tie a box with a ribbon"
(箱: はこ) (掛ける: かける)
「する」の尊敬語。 なさる
three days; the third day of the month 三日 (みっか)
土曜日の晩に映画に行った "I went to the movie on Saturday night."
(土曜日: どようび) (晩: ばん)
俯く or 俯向く (うつむく) to hang one's head in shame; to look downward; to cast one's eyes down
命には代えられません "Nothing can take the place of life"
命 【いのち】
代える 【かえる】
伺う (うかがう) 「聞く」の謙譲語。拝聴する。お聞きする。
(拝聴: はいちょう)
大蒜 or 蒜 (にんにく) garlic
窓にカーテンを掛ける "To hang a curtain over a window."
(窓: まど) (掛ける: かける)
代わり (かわり) substitute, deputy, proxy
申し訳 (もうしわけ) apology, excuse
southwest 南西 (なんせい)
1 minute 一分 (いっぷん)
表現 (ひょうげん) expression, representation
越える or 超える (こえる) to exceed; to cross over
二十ヶ月 20 months (にじゅっかげつ)
sheep 羊 (ひつじ)
彼は頭がおかしいんではないか "He must be out of his mind"
(頭: あたま)
気味 (きみ) sensation, feeling
話せば長い物語です。 "It's a long story."
(話す: はなす) (長い: ながい) (物語: ものがたり)
hawk, falcon 鷹 (たか)
「アメリカの方ですか?」
「あっ! 違います、カナダの者です」 "Are you, honorable sir/madam, an American?" "Oh dear no! I'm a Canadian!"
方(かた) is the 尊敬語(そんけいご) for 人
者(もの) is the 謙譲語 (けんじょうご) for 人
(違う: ちがう)
また仕事を変えたのか "Did you change jobs again?"
仕事 【しごと】
変える 【かえる】
晩の7時に "At seven in the evening"
(晩: ばん) (七時: しちじ)
おいでになる 「行く」「来る」「いる」の尊敬語。
ヨーロッパの言語 "The European languages"
(言語: げんご)
木々の緑 "The green of the trees"
緑 【みどり】
塾 (じゅく) cram school
高速 (こうそく) 1. adj-na, noun: high speed, high gear
2. abbreviation: highway, freeway, expressway, motorway
伝奇物語 "A romance" (でんきものがたり)
計画者 (けいかくしゃ) planner
なるほどと思わせる彼女の話だ "Her story is interesting (persuasive)"
それでいいと思うなら、そうしなよ。 "If you think that's fine, then go ahead and do it."
to catch fire, to become lit 点く (つく)
(kenjougo) to do 致す (いたす)
小銭がなくなった "Have run out of change."
(小銭: こぜに)
話を聞いていますか。 "Are (you) listening to me?" (Lit: Are you listening to story/discussion/etc?)
(話: はなし)
部長 (ぶちょう) head (chief, director) of a section or department
Bon Festival gift お中元 (おちゅうげん)
(no-adj, na-adj, n.) Not yet known 未知 (みち)
教えてくれて有り難う "Thanks for teaching/informing me."
(教える: おしえる) (有り難う: ありがとう)
麦 (むぎ) wheat, barley, oats
そして and then; and now
試合は雨のため中止になった "The game was rained out."
試合 【しあい】
中止 【ちゅうし】
Passive of する される
暗い (くらい) dark
なるべく外食しないことにしている "I don't eat out if I can help it."
(外食: がいしょく)
教科書を読んでいます。 "(I) am reading textbook."
(教科書: きょうかしょ)
今日は終わりです。 "So much for today."
(終わり: おわり)
match, competition 戦 (せん)
人形劇を公演する "to put on a puppet performance"
(人形劇: にんぎょうげき) (公演: こうえん)
電池を買っておきます。 "(I'll) buy battieries (in preparation for the future)"
(電池: でんち)
増える (ふえる) (intr.) to increase; to multiply
栗 (くり) chestnut tree
to desire; to expect; to see 望む (のぞむ)
準備は、もうしてあるよ。 "The preparations are already done."
(準備: じゅんび)
売る (うる) to sell
ボブの声は、結構大きい "Bob's voice is fairly large"
結構 (けっこう)
conscience 良心 (りょうしん)
foreign language 外国語 (がいこくご)
絵葉書 "Picture postcard"
(えはがき)
洋介: うん、アメリカで留学してみたいなと思ってね。去年も行こうとしたけど、お金がなくて・・・
アリス: そうなの?いいよ。いつ教えてほしいの? Yousuke: Yeah, I was thinking that I want to try studying abroad in America. I tried to make motion toward going last year too but, without money...
Alice: Is that so? It's good. When do you want me to teach you?
(留学: りゅうがく) (去年: きょねん)
予約 (よやく) reservations, appointment; advance order; contract; pledge
protagonist, main character; head of a household 主人公 (しゅじんこう)
宿題をやってしまいなさい "Finish your homework completely."
外国人に質問を聞かれたが、答えられなかった。 "I was asked a question by a foreigner but I couldn't answer."
(外国人: がいこくじん)
4 minutes 四分 (よんぷん)
私たちの先生は点が辛い "Our teacher is a hard grader."
(点: てん) (辛い: からい)
この鶏はもう卵を産まなくなった "This hen has stopped laying eggs."
(鶏: にわとり) (卵: たまご) (産む: うむ)
捻る (ひねる) * to twist
大学に行かないって、どういう意味なの? "What do you mean, 'You're not going to go to college?'"
(意味: いみ)
彼女の歳が気になる。 "I wonder what her age is." (Lit: Her age has been bothering me)
(歳: とし) (気: き)
そのとおり quite so; I agree
保証 or 保障 (ほしょう) guarantee, assurance, security, pledge, warranty
Expressing multiple actions and states Conjugate each into past and add り. Finally, add a conjugated する.
kata: ウ u
宜しい (よろしい) (honorific) good
to take off (clothes, shoes, etc.); to undress 脱ぐ (ぬぐ)
冥王星 (めいおうせい) Pluto (Kuiper belt object)
as much as possible 成るべく (なるべく)
ちゃんと仕事をする "To do one's work carefully"
大学生1: あのさ・・・
大学生2: うん
大学生1: この間さ・・・
大学生2: うん
大学生1: ディズニーランドに行ったんだけどさ、なんかさ、すっごい込んでて・・・
大学生2: うん
大学生1: 何もできなくてさ・・・ Collegian 1: Hey, like...
Collegian 2: Yeah
Collegian 1: The other day, like... (この間: このあいだ)
Collegian 2: Yeah
Collegian 1: Went to Disneyland, but like, something like, gets really crowded... (込む: こむ)
Collegian 2: Yeah
Collegian 1: Like, wasn't able to do anything...
慣用表現 (かんようひょうげん) idiomatic expression
somewhere どこか
food for animals 餌 (えさ)
口がよく回らない "To express oneself poorly"
(回る: まわる)
これからどこへ行くんでしょうか? "Where are you going from here?"
younger sister 妹 (いもうと)
香る (かおる) to smell sweet; to be fragrant
meeting 会議 (かいぎ)
七時 7 o'clock (しちじ)
2時18分13秒 2:18:13 (にじ・じゅうはっぷん・じゅうさんびょう)
to be slippery 滑る (すべる) *
田中は静子に自分の家で本を読ませた。 "Tanaka made Shizuko read book in her (Shizuko's) house."
(静子: しずこ)
五日 5th day of month (いつか)
減る (へる) * to decrease
アリスさん、もう召し上がりましたか。 "Alice-san, did you eat already?" (honorific)
(召し上がる: めしあがる)
声を上げて助けを求めた "He shouted for help"
(上げる: あげる) (助け: たすけ) (求める: もとめる)
3時を回った "It's past three."
(三時: さんじ) (回る: まわる)
腿 (もも) thigh
店内には二人客がいた "There were two customers in the store."
(店内: てんない) (二人: ふたり) (客: きゃく)
7th day of month 七日 (なのか)
to give (as seen from speaker's point of view) あげる
運動しているから、強くなる。 "I will become stronger because I'm exercising."
(運動: うんどう) (強い: つよい)
stuffed toy; plush toy 縫いぐるみ (ぬいぐるみ)
ここに座りなさい。 "Sit here."
(座る: すわる)
大きい縫いぐるみが欲しい! "I want a big stuffed doll!"
(大きい: おおきい) (縫いぐるみ: ぬいぐるみ)
方 (かた) (polite) person; gentleman; lady
首が危ない "(Subject) is in danger of losing job."
(首: くび) - lit. neck, idiomatically refers to job
(危ない: あぶない)
言 (げん) word, remark, statement
私が友達にプレゼントをあげた。 "I gave present to friend."
幸せ (しあわせ) happiness; good fortune, luck, blessing
Casual version of なさい な
何と言いましたか。 "What did (he) say?"
(何: なん)
嘲る (あざける) * to ridicule
メールアドレス email address
抜ける (ぬける) (intr.) to come out, to fall out, to be omitted, etc.
怠ける (なまける) (tr.) to neglect; (intr.) to be idle
杉 (すぎ) Japanese cedar
気になる Used to say something is bothering you.
(気: き)
彼の日本語が上手になった。 "His Japanese has become skillful."
(上手: じょうず)
並行 or 平行 (へいこう) (n., n-adj) side by side, abreast, parallel, at the same time
northwest 北西 (ほくせい)
space, universe, cosmos 宇宙 (うちゅう)
あの男は石のような心を持っている "He has a heart of stone"
(男: おとこ) (石: いし) (持つ: もつ)
economy, economics 経済 (けいざい)
再勤 (さいきん) reappointment
脱げる (ぬげる) to come off; to slip off; etc. (clothes)
いらっしゃる 「行く」「来る」「いる」の尊敬語。
四日 4th day of month (よっか)
sparrow 雀 (すずめ)
おっしゃる 「言う」の尊敬語。言葉を口にお出しになる。
(言葉: ことば) (口: くち)
to extract, to omit, to draw out 抜く (ぬく)
to come true (wish, dream) 叶う (かなう)
世界の七不思議 "Seven Wonders of the World"
(せかいのななふしぎ)
なので、友達に会う時間がない。 "That's why there's no time to meet friend."
「食べる」「飲む」の尊敬語。 召し上がる (めしあがる)
別れる (わかれる) (intr.) to break up, to separate
opinion, view 意見 (いけん)
for the first time 初めて (はじめて)
waist, hip 腰 (こし)
よく振ってからお飲みください "Shake well before drinking."
(振る: ふる)
堅い読物 "Serious reading"
(堅い: かたい) (読物: よみもの)
甘い物 or 甘いもの "Sweets" (あまいもの)
夜、遅くまで電話してはならない。 "You must not use the phone until late at night."
(夜: よる) (遅い: おそい) (電話: でんわ)
to desire, to wish, to hope; to beg, to request, to implore, to pray 願う (ねがう)
四分 4 minutes (よんぷん)
台所に回ってください "Come around to the kitchen."
(台所: だいどころ) (回る: まわる)
1. 欲しいと望む。ほしがる。(望む: のぞむ)
2. 得ようとしてさがす。 (得る: える)
3. 買って手に入れる。購入する。 (購入: こうにゅう) 求める (もとめる)
scribble; graffiti 落書き (らくがき)
祖母 (そぼ) grandmother
hall, corridor 廊下 (ろうか)
残念だが、今週末は行けない。 "It's unfortunate, but can't go this weekend."
(残念: ざんねん)
darkness; the dark 闇 (やみ)
ability, faculty 能力 (のうりょく)
lizard 蜥蜴 or 石竜子(とかげ)
転載 (てんさい) reprinting
二十九日 29th day of month (にじゅうくにち)
鮪 (まぐろ) tuna fish
いい大学に入れるかしら? "I wonder if I can enter a good college." (feminine)
(入れる: はいれる)
私は、アリスと言います。 "I am called Alice."
友達が私にプレゼントをくれた。 "Friend gave present to me."
八分 8 minutes (はっぷん)
6th day of month 六日 (むいか)
trash 屑 (くず)
九月 (くがつ) September
やっつ eight, eight things
hell 地獄 (じごく)
southeast 南東 (なんとう or みなみひがし)
尊敬語 (そんけいご) honorific language
thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan 鋤焼 or すき焼き (すきやき)
意味 (いみ) meaning; significance
絶対 (ぜったい) absoluteness; absolute, unconditional, unmistakable
十月 October (じゅうがつ)
period of 8 weeks 八週間 (はっしゅうかん)
黄身 (きみ) egg yolk
三月 (みつき) three months
裂ける (さける) (intr.) to split, to tear, to burst
全部食べないでくれますか。 "Can you not eat it all?"
急ぎ足 (いそぎあし) fast pace
ああいう人と結婚できたら、幸せになれると思います。 "I think you can become happy if you could marry that type of person."
(結婚: けっこん) (幸せ: しあわせ)
skilfully; well; cleverly; aptly 旨く (うまく)
two days; second day of the month 二日 (ふつか)
お菓子 (okashi) confection, candy, cake
November 十一月 (じゅういちがつ)
様 (よう) manner; way
襟 (えり) collar, neckband, lapel
How to slur "Must (verb)" using ば Conditional form of negative, replace なければ with なきゃ
Conjugate a ru-verb into potential form る --> られる
伯母 or 叔母 (おば) aunt
鈴木さんはどこですか。
もう、家に帰っている。 "Where is Suzuki-san?"
"Already went home and is there now."
question, inquiry 質問 (しつもん)
1. adj-na, noun: high speed, high gear
2. abbreviation: highway, freeway, expressway, motorway 高速 (kouzoku)
perhaps; probably 多分 (たぶん)
社長 (しゃちょう) company president, manager, director
to face, to go towards 向かう (むかう)
society 社会 (しゃかい)
全部食べてもいいよ。 "You can go ahead and eat it all."
温泉に行きたい。 "(I) want to go to hotspring."
楽しくなければ、私も行かない。 "If it's not fun, I'll also not go."
verb 動詞 (どうし)
こよう Casual volitional form of くる
雨は降っていますが…… "It is raining, but..."
cheap 安い (やすい)
flower vase 花瓶 (かびん or はながめ)
rose 薔薇 (ばら or しょうび or そうび)
metal, metallic 金属 (きんぞく)
夢は叶いましたか (叶う: かなう)
助かる (たすかる) to be saved, to be rescued; to survive
練習 (れんしゅう) practice
宿題を今日から明日までする "Will do homework from today to tomorrow"
(宿題: しゅくだい)
Sentence connector, softer and less "therefore" than から ので
六月 June (ろくがつ)
七月 (しちがつ) July
二月 (ふたつき) two months
肝胆 (かんたん) the liver and gall bladder; one's inner being
to put in, to take in 入れる (ireru)
entranceway, entrance hall 玄関 (genkan)
meteorite 隕石 or いん石 (いんせき)
sea bass; perch 鱸 (すずき)
kata: ア a
one week 一週間 (isshuukan)
振る (ふる) (tr.) to wave/shake/swing; to turn someone down; to reject; to abandon
蛍 (ほたる) firefly
section manager 課長 (かちょう)
tail; ridge 尾 (お)
peach 桃 (momo)
実 (み) nut, fruit, berry
(intr.) to come out, to fall out, to be omitted, etc. 抜ける (nukeru)
carving, engraving, sculpture 彫刻 (ちょうこく)
firefly 蛍 (hotaru)
絞まる (shimaru) to be strangled, to be constricted
anywhere どこでも
鰯 (iwashi) sardine
Past of gu-verb gu --> ida
to open (trans.), to unwrap (trans.) 開ける (akeru)
to raise one's hands 差す (さす)
思い出す (おもいだす) 過去のこと、忘れていたことを心によみがえらせる。
(過去: かこ)
to ridicule 嘲る (あざける) *
rope 縄 (nawa)
対辺 (たいへん) (geometry) opposite side
lead (material) 鉛 (なまり)
week 週 (shuu)
squid イカ
鰹 (katsuo) bonito (type of fish)
dictionary 辞書 (じしょ)
歴史 (れきし) history
to tie, to fasten 締める (shimeru)
しかし however; but
kata: メ me
一週間 (いっしゅうかん) one week
戦 (せん) match, competition
千 (せん) 1000
よっつ four, four things
to be strangled, to be constricted 絞まる (shimaru)
pike (fish) 秋刀魚 (さんま)
地理 (chiri) geography
ten, ten things とお
住所 (juusho) address (e.g. of house)
to erase, to extinguish, to turn off (tr.) 消す (けす)
大人 (おとな) adult
少々 (shoushou) a moment; a small quantity
character, handwriting 字 (じ)
crow, raven 烏 (からす)
moth 蛾 (が)
kata: ノ no
いつつ five, five things
elbow 肘 (ひじ)
週 (しゅう) week
代える (かえる) to exchange/substitute/replace
beef 牛肉 (gyuuniku)
rainbow 虹 (にじ)
立つ (tatsu) to stand
依頼 (irai) request, commission
thin 細い (hosoi)
vegetable garden 菜園 (さいえん)
to get tired 疲れる (つかれる)
to take, to pick up, to harvest, to earn, to choose 取る (toru)
heart-breaking 辛い (つらい)
science 理科 (りか)
pirate 海賊 (かいぞく)
変える to change/amend (tr.)
変える (かえる)
plants, vegetation 植物 (しょくぶつ)
to make/create/manufacture 作る or 造る or 創る (つくる)
会社員 (かいしゃいん) company employee
空ける (あける) to empty; to clear away; to make space for; to make room (for, to)
とお ten, ten things
疲れる (tsukareru) to get tired
highway, freeway, expressway, motorway 高速道路 (kouzokudouro)
大使館 (taishikan) embassy
kata: フ fu
kata: サ sa
握る (nigiru) * to grasp
Thursday 木曜日 (mokuyoubi)
蜘蛛 (kumo) spider
直る (なおる) to be fixed
sweet tasting, delicious, fragrant 甘い (あまい)
鍵 (kagi) key
letter 手紙 (てがみ)
多くの木。いろいろの木。
多く 【おおく】 木々 or 木木 (kigi)
vegetable 野菜 (yasai)
庭 (niwa) garden
bag, sack 袋 (fukuro)
to repair, to heal something, etc. 直す (なおす)
wrist 手首 (てくび)
勝ちへ向かう "go towards victory"
antidote 毒消し (どくけし)
a moment; a small quantity 少々 (shoushou)
Chinese language 中国語 (ちゅうごくご)
考える (かんがえる) to consider, to contemplate
働く (はたらく) to work (eg. at a job)
(intr.) to turn over, to wave 翻る (ひるがえる) *
高速道路 (こうぞくどうろ) highway, freeway, expressway, motorway
Japanese cypress 檜 (hinoki)
kitchen 台所 (だいどころ)
合う (あう) to fit; to suit; to agree with; to match; to be correct; to be profitable
辞書 (じしょ) dictionary
木曜日 (mokuyoubi) Thursday
交じる or 混じる (まじる) * to mingle
lesson, classwork 授業 (じゅぎょう)
盗む (ぬすむ) to steal
underground train, subway 地下鉄 (ちかてつ)
near, close 近い (chikai)
patriarch, family head 家長 (かちょう)
会社 (かいしゃ) company
掛ける (かける) to hang
四角形の対辺は平行している "The opposite sides of a square are parallel"
四角形 (しかくけい) 対辺 (たいへん)
平行 (へいこう)
a Japanese dish of meat, potatoes and onion stewed in sweetened soy 肉じゃが (にくジャガ)
鉛 (なまり) lead (material)
electric train 電車 (でんしゃ)
nine, nine things ここのつ
to swim 泳ぐ (およぐ)
to be opened 開く (aku)
蜻蛉 (tonbo) dragonfly
寄付 or 寄附 (kifu) contribution, donation
to touch 触る (sawaru)
赤いズボンを買う友達はボブだ "friend who buys red pants is Bob"
臭い (くさい) smelly
社会 (しゃかい) society
震う (ふるう) to shake/vibrate/tremble
飼う (かう) to keep; to raise; to feed
(e.g. a pet)
slug 蛞蝓 (namekuji)
south 南 (minami)
鹿 (shika) deer
kata: ツ tsu
集まる (atsumaru) (intr.) to gather
village 斑 (むら)
postcard 葉書 (はがき)
キリン giraffe
最近、全然食べない "Lately, don't eat at all"
kata: ホ ho
そうだと思います "I think that is so" (Formal)
to empty; to clear away; to make space for; to make room (for, to) 空ける (akeru)
鷹 (たか) hawk, falcon
犯人 (はんにん) criminal; offender
秒 (びょう) second
typhoon 台風 (taifuu)
private secretary 秘書 (ひしょ)
10 十 (じゅう)
出す (だす) to take (something) out
bonito, ie, skipjack tuna 鰹 (かつお)
sister 姉妹 (shimai)
習う (ならう) to learn
mosquito, gnat 蚊 (ka)
necessary/necessity (n., adj-na) 必要 (ひつよう)
怒る (おこる) to get angry, to scold
sardine 鰯 (いわし)
stalk 茎 (kuki)
puppy 子犬 or 小犬 or 仔犬 (こいぬ)
geography 地理 (ちり)
pear 梨 (nashi)
northeast 北東 (hokutou or kitahigashi)
yam, potato, taro 芋 (いも)
(intr.) to overturn 覆る (くつがえる) *
先週 (せんしゅう) 今週の前の週
(今週: こんしゅう) (前: まえ) (週: しゅう)
7 七 (なな or しち)
すべて all; the whole; entirely; in general; wholly; overall
information, news, gossip 情報 (じょうほう)
消す (けす) to erase, to extinguish, to turn off (tr.)
Western clothing 洋服 (youfuku)
蹴る (ける) * to kick
腰 (koshi) waist, hip
kata: ヨ yo
付ける (tsukeru) to attach/append/glue/fasten/etc.
kata: ワ wa
to come out 出る (deru)
to interrupt 遮る (saegiru) *
lotus 蓮 (hasu)
to wear 着る (きる)
ガールフレンド girlfriend (alt)
桃 (momo) peach
dinner 晩ご飯 (bangohan)
shrimp, lobster 海老 (えび)
天才 (てんさい) genius, prodigy, natural gift
mushroom 茸 (きのこ)
kata: レ re
to continue 続ける (つづける)
sleeve 袖 (そで)
遅い (おそい) late, slow, after
万 (まん) 10,000
year 年 (toshi) or ねん
大学 (だいがく) university
calendar 暦 (koyomi)
電車 (densha) electric train
lion ライオン
earth, ground 土 (tsuchi)
chrysanthemum 菊 (きく)
"met good friend" いい友達に会った
three, three things みっつ
meter メートル
kindness, helpfulness
kind, helpful 親切 (しんせつ)
親切な (しんせつな)
kata: ナ na
diagonal 斜め (naname)
草 (kusa) grass
lonely 淋しい (sabishii)
kata: ユ yu
right 右 (migi)
to split (into) 分かれる (wakareru)
kata: コ ko
9 九 (きゅう or く)
kata: セ se
brother; sibling 兄弟 (kyoudai)
リットル liter
金属 (きんぞく) metal, metallic
west 西 (nishi)
五 (ご) 5
メートル meter
十 (じゅう) 10
new 新しい (atarashii)
liter リットル
痛い (itai) painful
新聞 (shinbun) newspaper
白 (shiro) white (n.)
color 色 (iro)
white (n.) 白 (shiro)
灰色 (haiiro) gray (n.)
夜 (yoru) evening/night
ピンク pink (noun, adj-no)
"blue" 青 (ao)
黄色 (きいろ) yellow (na-adj)
purple (noun) 紫 (murasaki)
青 (ao) "blue"
yellow (na-adj) 黄色 (kiiro)
時 (toki) time (event)
"Building that was not tall" 高くなかったビル
グラム gram
花 (hana) flower
果物 (kudamono) fruit for eating
kata: ル ru
"type that likes fish" 魚が好きなタイプ
太陽 (taiyou) sun
噛む or 咬む (かむ) to bite
to go (humble), to come (humble) 参る (mairu) *
gray (n.) 灰色 (haiiro)
living creature 生物 (ikimono)
animal 動物 (doubutsu)
練る (neru) * to knead
ガス (gasu) gas (wind, flatulence)
情報 (jouhou) information, news, gossip
駅 (eki) station
kata: ネ ne
生物 (ikimono) living creature
thunder/lightning 雷 (kaminari)
tooth 歯 (ha)
kata: オ o
雪 (yuki) snow
北 (kita) north
ビル building
cold (illness) 風邪 (kaze)
ご飯 (gohan) meal
夫 (otto) husband
骨 (hone) bone
耳 (mimi) ear
heart (organ) 心臓 (shinzou)
手の平 (tenohira) palm of hand
day 日 (hi) or にち
鰺 (aji) mackerel
carrot 人参 (ninjin)
moon 月 (tsuki)
覆る (くつがえる) * (intr.) to overturn
kata: シ shi
鼻 (hana) nose
ドア door (western style)
扉 (とびら) door, opening
魚が好きなタイプ "type that likes fish"
chicken 鶏 (niwatori)
肝臓 (kanzou) liver
ゴキブリ cockroach
髪 (kami) hair
horse 馬 (uma)
kata: モ mo
left 左 (ひだり)
誰が学生? "Who is the one that is student?"
older brother 兄 (ani)
orange 蜜柑 (mikan)
虎 (tora) tiger
beard, mustache, whiskers 髯 (hige)
風邪 (kaze) cold (illness)
red snapper (type of fish) 鯛 (tai)
林檎 (ringo) apple
顔 (kao) face
蛙 (kaeru) frog
grandmother 祖母 (そぼ)
butt 尻 (shiri)
to limit 限る (kagiru) *
tiger 虎 (tora)
kata: ヒ hi
to mingle 交じる (majiru) *
しゃべる (shaberu) * to talk, to chatter
唇 (kuchibiru) lips
palm of hand 手の平 (tenohira)
to twist 捻る (hineru) *
ear 耳 (みみ)
妻 (tsuma) wife, spouse
tree 木 (ki)
stomache 胃 (い)
妹 (imouto) younger sister
口 (kuchi) mouth
男 (otoko) man
動物 (どうぶつ) animal
あまり not very
one's back 背中 (senaka)
罵る (nonoshiru) * to abuse verbally
牛 (ushi) cow
心臓 (shinzou) heart (organ)
雷 (かみなり) thunder/lightning
snake 蛇 (hebi)
to knead 練る (neru) *
頭 (atama) head
足 (ashi) leg, foot
着る (きる) to wear
首 (kubi) neck
tomorrow 明日 (asu or ashita)
elephant 象 (zou)
調べる (shiraberu) to investigate
蛇 (hebi) snake
家族 (kazoku) family
爪 (tsume) nail (on hand)
人参 (ninjin) carrot
親切 (しんせつ)
親切な (しんせつな) kindness, helpfulness
kind, helpful
uncle 伯父 or 叔父 (oji)
kata: ン n
兄 (ani) older brother
父 (chichi) one's own father (humble)
kata: テ te
親 (oya) parent
family 家族 (kazoku)
kata: チ chi
kata: ヤ ya
起きる (おきる) wake up, sit up, occur, happen
to enter 入る (hairu) *
to talk, to chatter しゃべる (shaberu) *
lips 唇 (kuchibiru)
歯 (ha) tooth
病気 (byouki) illness
abdomen, belly, stomach お腹 (onaka)
kata: ロ ro
to abuse verbally 罵る (nonoshiru) *
五段動詞 (ごだんどうし) "u-verb"
馬 (uma) horse
人間 (ningen) human
younger brother 弟 (otouto)
wake up, sit up, occur, happen 起きる (おきる)
to investigate 調べる (shiraberu)
参る (mairu) * to go (humble), to come (humble)
kata: ハ ha
student 学生 (がくせい)
kata: ム mu
値段 (ねだん) price
kata: ミ mi
to grasp 握る (nigiru) *
レストラン restaurant
限る (kagiru) * to limit
knee 膝 (hiza)
nose 鼻 (hana)
to run 走る (はしる) *
to decrease 減る (heru) *
aunt 伯母 or 叔母 (oba)
to be fixed 直る (なおる)
聞く (kiku) to hear, to ask
静かな人 "quiet person"
尻 (shiri) butt
to throw away 捨てる (suteru)
切る (kiru) * to cut
kata: マ ma
指 (yubi) finger, toe
to kick 蹴る (keru) *
筋肉 (きんにく) muscle
手首 (tekubi) wrist
to cut 切る (kiru) *
背中 (senaka) one's back
kata: ニ ni
kata: ト to
虫 (mushi) insect
象 (zou) elephant
one's own mother (formal) 母 (haha)
kata: ラ ra
嫌う (きらう) to hate
蘇る (yomigaeru) * to be resurrected
to hang 掛ける (kakeru)
Name of the kana following a kanji okurigana
お腹 (onaka) abdomen, belly, stomach
illness 病気 (byouki)
走る (hashiru) * to run
price 値段 (ねだん)
見える (みえる) to be seen, to seem, to be visible
to be seen, to seem, to be visible 見える (みえる)
見る (みる) to see, to watch, to look at
to see, to watch, to look at 見る (みる)
kata: イ i
kata: エ e
kata: カ ka
kata: キ ki
kata: ク ku
kata: ス su
kata: タ ta
kata: ヘ he
kata: リ ri
kata: ヲ wo
魚 (さかな) fish
fish 魚 (さかな)
negative of a noun or na-adjective Attach 「じゃない」
友達 (ともだち) friend
friend 友達 (ともだち)
学生 (がくせい) student
静か (しずか) quiet
quiet 静か (しずか)
Past state of being To say something was something, 「だった」 is attached to the noun or na-adjective.
past state of NOT being じゃなかった
明日 (あした or あす) tomorrow
今日 (きょう) today
誰 (だれ) who
who 誰 (だれ)
ジムが学生 "Jim is the one who is the student"
私 (わたし) me, I (default)
me, I (default) 私 (わたし)
車 (くるま) car
car 車 (くるま)
"quiet person" 静かな人
タイプ type
type タイプ
肉 (にく) meat
meat 肉 (にく)
魚が好きじゃないタイプは、肉が好きだ "Types (of people) that don't like fish, like meat"
きれい neat, pretty
嫌い (きらい) hated, distasteful
Do not attach ________ to い-adjectives! だ
高い (たかい) high, expensive
high, expensive 高い (たかい)
い-adjective conjugation chart Positive nonpast: -い
Negative nonpast: -くない
Positive past: -かった
Negative past: くなかった
高くなかったビル "Building that was not tall"
静かな高いビル "a tall, quiet building"
高くない静かなビル "a not tall, quiet building"
値段が高いレストランはあまり好きじゃない "Don't like high price restaurants very much"
いい good
good いい
かっこいい cool, good-looking
cool, good-looking かっこいい
彼 (かれ) he, boyfriend
he, boyfriend 彼 (かれ)
食べる (たべる) to eat
to eat 食べる (たべる)
一段動詞 (いちだんどうし) "ru-verb"
"ru-verb" 一段動詞 (いちだんどうし)
"u-verb" 五段動詞 (ごだんどうし)
する to do
to do する
来る (くる) to come
to come 来る (くる)
ローマ字 romaji
romaji ローマ字
死ぬ (しぬ) to die
to die 死ぬ (しぬ)
信じる (しんじる) to believe
to believe 信じる (しんじる)
寝る (ねる) to sleep
to sleep 寝る (ねる)
出る (deru) to come out
話す (hanasu) to speak
to speak 話す (hanasu)
to hear, to ask 聞く (kiku)
泳ぐ (oyogu) to swim
遊ぶ (asobu) to play
to play 遊ぶ (asobu)
待つ (まつ) to wait
to wait 待つ (まつ)
飲む (nomu) to drink
to drink 飲む (nomu)
買う (kau) to buy
to buy 買う (かう)
お金 (okane) money
money お金 (okane)
猫 (neko) cat
cat 猫 (neko)
要る (iru) * to need
to need 要る (iru) *
帰る (kaeru) * to go home
to go home 帰る (kaeru) *
知る (shiru) * to know
to know 知る (shiru) *
入る (hairu) * to enter
滑る (suberu) * to be slippery
遮る (saegiru) * to interrupt
翻る (hirugaeru) * to turn over, to wave
滅入る (meiru) * to feel depressed
to feel depressed 滅入る (meiru) *
to be resurrected 蘇る (yomigaeru) *
human 人間 (ningen)
人 (hito) person
person 人 (hito)
man 男 (otoko)
女 (onna) woman
woman 女 (onna)
leg, foot 足 (ashi)
踵 (kakato) heel
脛 (sune) shin (bodypart)
shin (bodypart) 脛 or 臑 (すね)
膝 (hiza) knee
thigh 腿 (もも)
head 頭 (atama)
face 顔 (kao)
mouth 口 (kuchi)
髯 (hige) beard, mustache, whiskers
hair 髪 (kami)
胃 ( i ) stomache
腕 (ude) arm
arm 腕 (ude)
肘 (hiji) elbow
肩 (kata) shoulder
shoulder 肩 (かた)
手 (te) hand
hand 手 (te)
finger, toe 指 (yubi)
muscle 筋肉 (kinniku)
neck 首 (kubi)
心 (kokoro) mind
mind 心 (kokoro)
血 (chi) blood
blood 血 (chi)
肌 (hada) skin
skin 肌 (hada)
bone 骨 (hone)
胸 (mune) breast, bosom, chest
breast, bosom, chest 胸 (mune)
parent 親 (oya)
子供 (kodomo) child
child 子供 (kodomo)
one's own father (humble) 父 (chichi)
母 (haha) one's own mother (formal)
姉 (ane) older sister
older sister 姉 (ane)
弟 (otouto) younger brother
兄弟 (kyoudai) brother; sibling
姉妹 (shimai) sister
祖父 (sofu) grandfather
grandfather 祖父 (sofu)
孫 (まご) grandchild
伯父 or 叔父 (oji) uncle
犬 (いぬ) dog
dog 犬 (inu)
cow 牛 (ushi)
豚 (buta) pig
pig 豚 (buta)
羊 (hitsuji) sheep
猿 (saru) monkey
monkey 猿 (saru)
鼠 (nezumi) mouse
mouse 鼠 (nezumi)
兎 (usagi) rabbit
rabbit 兎 (usagi)
deer 鹿 (shika)
frog 蛙 (kaeru)
ライオン lion
giraffe キリン
鳥 (tori) bird
bird 鳥 (tori)
鶏 (niwatori) chicken
雀 (suzume) sparrow
烏 (karasu) crow, raven
鷲 (washi) eagle
eagle 鷲 (washi)
鯛 (tai) red snapper (type of fish)
海老 (ebi) shrimp, lobster
tuna fish 鮪 (まぐろ)
秋刀魚 (sanma) pike (fish)
mackerel 鰺 (aji)
イカ squid
蛸 (たこ) octopus
insect 虫 (mushi)
蝶 (ちょう) butterfly
butterfly 蝶 (ちょう)
蛾 (が) moth
dragonfly 蜻蛉 (tonbo)
飛蝗 (batta) grasshopper
grasshopper 飛蝗 (batta)
spider 蜘蛛 (くも)
蠅 (はえ) housefly
housefly 蠅 (はえ)
蚊 (ka) mosquito, gnat
cockroach ゴキブリ
蝸牛 (katatsumuri) snail
snail 蝸牛 (katatsumuri)
蛞蝓 (namekuji) slug
蚯蚓 (mimizu) earthworm
earthworm 蚯蚓 (mimizu)
貝 (kai) shellfish
shellfish 貝 (kai)
貝殻 (kaigara) shell
shell 貝殻 or 貝がら (kaigara)
植物 (shokubutsu) plants
grass 草 (kusa)
flower 花 (hana)
nut, fruit, berry 実 (mi)
木 (ki) tree
葉 (ha) leaf
leaf 葉 (ha)
根 (ね) root
root 根 (ne)
茎 (kuki) stalk
茸 (キノコ) mushroom
桜 (sakura) cherry blossom
cherry blossom 桜 (sakura)
梅 (ume) plum
plum 梅 (ume)
菊 (kiku) chrysanthemum
松 (matsu) pinetree
pinetree 松 (matsu)
Japanese cedar 杉 (sugi)
檜 (hinoki) Japanese cypress
竹 (たけ) bamboo
蓮 (hasu) lotus
米 (kome) uncooked rice
uncooked rice 米 (kome)
稲 (ine) rice growing in a field
rice growing in a field 稲 (ine)
wheat, barley, oats 麦 (mugi)
野菜 (yasai) vegetable
fruit for eating 果物 (kudamono)
芋 (imo) yam, potato, taro
豆 (mame) beans, peas
beans, peas, legume 豆 (まめ)
大根 (daikon) Japanese white radish
Japanese white radish 大根 (daikon)
apple 林檎 (ringo)
蜜柑 (mikan) orange
バナナ banana
banana バナナ
梨 (nashi) pear
トマト tomato
tomato トマト
西瓜 (suika) watermelon
watermelon 西瓜 (suika)
饅頭 (manjuu) Famous, popular, and tranditional Japanese treat, buns filled with bean paste
Famous, popular, and tranditional Japanese treat, buns filled with bean paste 饅頭 (manjuu)
失恋 (shitsuren) unrequited love
unrequited love 失恋 (shitsuren)
Past tense of ru-verb Drop ru, add ta
meal ご飯 (gohan)
映画 (eiga) movie
movie 映画 (eiga)
全部 (zenbu) all
all 全部 (zenbu)
映画は、全部見た "As for movie, saw them all"
行く (iku) to go
to go 行く (iku)
Past of su-verb su --> shita
Past of ku-verb ku --> ita
Past of mu-verb mu --> nda
Past of bu-verb bu --> nda
Past of nu-verb nu --> nda
Past of irregular ru-verb ru --> った
Past of う-verb う --> った
Past of tsu-verb tsu --> った
to bite 噛む (kamu)
持つ (motsu) to hold
to hold 持つ (motsu)
私も遊んだ "I, too, played."
勉強 (benkyou) study (n.)
study (n.) 勉強 (benkyou)
時間 (じかん) time
時 (じ) hour, o'clock (counter)
hour, o'clock (counter) 時 (ji)
時 (jikan) time
カレンダー calendar
暦 (koyomi) calendar
分 (ふん) minute
minute 分 (fun)
second 秒 (byou)
日 (hi) or にち day
month 月 (tsuki) or げつ
年 (toshi) or ねん year
昨日 (kinou or sakujitsu) yesterday
yesterday 昨日 (kinou or sakujitsu)
朝 (asa) morning
morning 朝 (asa)
昼 (ひる) afternoon
afternoon 昼 (hiru)
晩 (ばん) evening (alt)
evening (alt) 晩 (ban)
月曜日 (getsuyoubi) Monday
Monday 月曜日 (げつようび)
火曜日 (kayoubi) Tuesday
Tuesday 火曜日 (kayoubi)
水曜日 (suiyoubi) Wednesday
Wednesday 水曜日 (suiyoubi)
金曜日 (kinyoubi) Friday
Friday 金曜日 (kinyoubi)
土曜日 (どようび) Saturday
Saturday 土曜日 (doyoubi)
日曜日 (nichiyoubi) Sunday
Sunday 日曜日 (nichiyoubi)
sun 太陽 (taiyou)
星 (hoshi) star
star 星 (hoshi)
weather 天気 (tenki)
晴れ (はれ) clear weather
clear weather 晴れ (hare)
雨 (あめ) rain
rain 雨 (ame)
曇り (kumori) cloudy
cloudy 曇り (kumori)
snow 雪 (yuki)
風 (kaze) wind
wind 風 (kaze)
台風 (taifuu) typhoon
嵐 (あらし) storm
storm 嵐 (arashi)
空 (sora) sky
sky 空 (sora)
東 (higashi) east
east 東 (higashi)
西 (nishi) west
南 (minami) south
north 北 (kita)
右 (migi) right
左 (hidari) left
上 (ue) above
above 上 (ue)
下 (shita) below
below 下 (shita)
前 (mae) in front [of]
in front [of] 前 (mae)
後 (ushiro) behind
behind 後 (ushiro)
斜め (naname) diagonal
真逆 (masaka) by no means; never!; well, I never!; you don't say!
by no means; never!; well, I never!; you don't say! 真逆 (masaka)
心配 (shinpai) worry
worry 心配 (shinpai)
水 (mizu) water
water 水 (mizu)
湯 (yu) hot water
hot water 湯 (yu)
氷 (kouri) ice
ice 氷 (kouri)
湯気 (yuge) steam
steam 湯気 (yuge)
gas (wind, flatulence) ガス (gasu)
空気 (くうき) air, atmosphere
air, atmosphere 空気 (くうき)
土 (つち) earth, ground
鉄 (てつ) iron
iron 鉄 (tetsu)
銅 (dou) copper
copper 銅 (dou)
金 (きん) gold, money
gold, money 金 (kin)
銀 (gin) silver
silver 銀 (gin)
塩 (shio) salt
salt 塩 (shio)
泥 (doro) mud, mire, clay, plaster
mud, mire, clay, plaster 泥 (doro)
煙 (kemuri) smoke, tobacco, opium
smoke, tobacco, opium 煙 (けむり)
gram グラム
経済 (keizai) economy, economics
company 会社 (kaisha)
会議 (かいぎ) meeting
店 (mise) store, hotel
工場 (koujou) factory
札 (satsu) bill (of money)
小銭 (kozeni) small change
small change 小銭 (こぜに)
自動販売機 (jidouhanbaiki) vending machine
vending machine 自動販売機 (jidouhanbaiki)
切符 (きっぷ) ticket
ticket 切符 (きっぷ)
切手 (kitte) stamp (postage)
stamp (postage) 切手 (kitte)
机 (tsukue) desk
desk 机 (tsukue)
椅子 (isu) chair
chair 椅子 (isu)
畳 (tatami) tatami mat (Japanese straw floor covering)
tatami mat (Japanese straw floor covering) 畳 (たたみ)
戸 (to) door (Japanese style)
door, opening 扉 (tobira)
door (western style) ドア
窓 (mado) window
window 窓 (mado)
布団 (futon) futon
futon 布団 (futon)
玄関 (genkan) entranceway, entrance hall
家 (ie) house, home
house, home 家 (ie)
エレベーター elevator
elevator エレベーター
エスカレーター escalator
escalator エスカレーター
釘 (kugi) nail (ie, small metal spike)
nail (ie, small metal spike) 釘 (くぎ)
string, cord 紐 (himo)
縄 (なわ) rope
袋 (fukuro) bag, sack
鞄 (かばん) bag, satchel, briefcase, basket
傘 (kasa) umbrella, parasol
umbrella, parasol 傘 (kasa)
key 鍵 (kagi)
彫刻 (choukoko) carving, engraving, sculpture
服 (fuku) clothes
clothes 服 (fuku)
洋服 (ようふく) Western clothing
着物 (kimono) kimono
kimono 着物 (kimono)
和服 (wafuku) Japanese clothing
Japanese clothing 和服 (わふく)
袖 (sode) sleeve
collar, neckband, lapel 襟 (eri)
ボタン button
ベルト belt
belt ベルト
shoe 靴 (kutsu)
眼鏡 (megane) glasses
鉄道 (tetsudou) railroad
railroad 鉄道 (tetsudou)
station 駅 (えき)
飛行機 (hikouki) airplane
airplane 飛行機 (hikouki)
空港 (kuukou) airport
飛行場 (hikoujou) airport (alt)
道 (michi) street, way, road
道路 (douro) road, highway
avenue 通り (toori)
自動車 (jidousha) automobile
文字 (もじ) letter (of alphabet), character, script
letter (of alphabet), character, script 文字 (moji)
字 (じ) character, handwriting
漢字 (kanji) Chinese character
Chinese character 漢字 (kanji)
平仮名 (hiragana) hiragana
hiragana 平仮名 (hiragana)
片仮名 (katakana) katakana
katakana 片仮名 (katakana)
数字 (suuji) numeral, figure, digit, numeric character
numeral, figure, digit, numeric character 数字 (suuji)
アルファベット alphabet
alphabet アルファベット
paper 紙 (kami)
手紙 (てがみ) letter
パソコン personal computer
personal computer パソコン
外国語 (gaikokugo) foreign language
日本語 (nihongo) Japanese language
Japanese language 日本語 (nihongo)
英語 (eigo) English language
English language 英語 (eigo)
中国語 (chuugokugo) Chinese language
独語 (dokugo) German language
German language 独語 (dokugo)
西語 (seigo) Spanish language
Spanish language 西語 (seigo)
仏語 (futsugo) French language
French language 仏語 (futsugo)
韓国語 (kankokugo) Korean language
Korean language 韓国語 (kankokugo)
色 (iro) color
赤 (aka) red (noun)
red (noun) 赤 (aka)
緑 (みどり) greenery
greenery 緑 (midori)
紫 (murasaki) purple (noun)
black (n.), dark (n.) 黒 (kuro)
pink (noun, adj-no) ピンク
茶色 (chairo) light brown (n.)
light brown (n.) 茶色 (chairo)
絵 (e) picture, drawing, painting, sketch
picture, drawing, painting, sketch 絵 (e)
音楽 (ongaku) music
music 音楽 (ongaku)
理科 (rika) science
算数 (sansuu) arithmetic
arithmetic 算数 (さんすう)
history 歴史 (rekishi)
体育 (たいいく) physical education, gymnastics, athletics
physical education, gymnastics, athletics 体育 (taiiku)
スポーツ sport
sport スポーツ
システム system
system システム
必要 (ひつよう) necessary/necessity (n., adj-na)
request, commission 依頼 (いらい)
感じ (kanji) feeling, sense, impression
anyhow; at any rate; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case 兎に角 (とにかく)
敵 (てき) enemy, rival, opponent
enemy, rival, opponent 敵 (てき)
吸血鬼 (きゅうけつき) vampire
vampire 吸血鬼 (きゅうけつき)
牙 (きば) fang, tusk
fang, tusk 牙 (きば)
次回 (じかい) next time
next time 次回 (じかい)
なるほど I see; that's right!; indeed
I see; that's right!; indeed なるほど
花火 (はなび) fireworks
fireworks 花火 (はなび)
一 (いち) 1
1 一 (いち)
二 (に) 2
2 二 (に)
三 (さん) 3
3 三 (さん)
四 (よん or し) 4
4 四 (よん or し)
5 五 (ご)
六 (ろく) 6
6 六 (ろく)
七 (なな or しち) 7
八 (はち) 8
8 八 (はち)
九 (きゅう or く) 9
百 (ひゃく) 100
100 百 (ひゃく)
1000 千 (せん)
10,000 万 (まん)
億 (おく) 100,000,000
100,000,000 億 (おく)
零 (れい) zero
zero 零 (れい)
ゼロ zero (alt)
zero (alt) ゼロ
ひとつ one, one thing
one, one thing ひとつ
ふたつ two, two things
two, two things ふたつ
みっつ three, three things
four, four things よっつ
five, five things いつつ
むっつ six, six things
ななつ seven, seven things
seven, seven things ななつ
ここのつ nine, nine things
秘密 (ひみつ) secret (n.)
secret (n.) 秘密 (ひみつ)
自動 (じどう) automatic, self-motion (n., na-adj)
automatic, self-motion (n., na-adj) 自動 (じどう)
内容 (ないよう) subject, contents, details
subject, contents, details 内容 (ないよう)
幅 (はば) width, breadth
width, breadth 幅 (はば)
正式 (せいしき) formal (na-adj)
official (no-adj)
formality (n.)
結婚 (けっこん) marriage
marriage 結婚 (けっこん)
現在 (げんざい) now, current, present
今 (いま) now, just now, immediately, soon
now, just now, immediately, soon 今 (いま)
過去 (かこ) the past
the past 過去 (かこ)
未来 (みらい) the future; the world to come
the future; the world to come 未来 (みらい)
悪い (warui) bad
bad 悪い (warui)
低い (ひくい) short, low, humble, low-voiced
short, low, humble, low-voiced 低い (hikui)
安い (yasui) cheap
小さい (chisai) small
small 小さい (chisai)
細い (hosoi) thin
太い (futoi) fat, thick
fat, thick 太い (futoi)
古い (ふるい) old (not person)
old (not person) 古い (furui)
新しい (atarashii) new
若い (wakai) young
young 若い (wakai)
軽い (karui) light, non-serious
light, non-serious 軽い (karui)
重い (omoi) heavy, serious
heavy, serious 重い (おもいi)
易しい (yasashii) easy, simple
easy, simple 易しい (yasashii)
難しい (muzukashii) difficult
difficult 難しい (muzukashii)
柔らかい (yawarakai) soft
堅い (かたい) hard, solid, tough
暑い (atsui) hot, warm
hot, warm 暑い (atsui)
冷たい (tsumetai) cold to the touch; freezing; coldhearted; icy
cold to the touch; freezing; coldhearted; icy 冷たい (tsumetai)
寒い (samui) cold (e.g., weather)
cold (e.g., weather) 寒い (samui)
美味しい (oishii) delicious
delicious 美味しい (oishii)
旨い (umai) delicious (alt)
不味い (まずい) unappetizing
甘い (amai) sweet tasting, delicious, fragrant
辛い (karai) spicy, hot
spicy, hot 辛い (karai)
塩っぱい (shoppai) salty
salty 塩っぱい (shoppai)
苦い (にがい) bitter tasting
bitter tasting 苦い (にがい)
嬉しい (ureshii) happy
happy 嬉しい (ureshii)
悲しい (kanashii) sad
sad 悲しい (kanashii)
淋しい (sabishii) lonely
怖い (kowai) scary
scary 怖い (kowai)
painful 痛い (itai)
痒い (kayui) itchy
itchy 痒い (かゆい)
辛い (tsurai) heart-breaking
word, remark, statement 言 (げん)
しばらく a while
こいつ this fellow
this fellow こいつ
海賊 (かいぞく) pirate
surely, certainly 確かに (たしかに)
兜 (かぶと) helmet, headpiece
helmet, headpiece 兜 (かぶと)
funny 可笑しい (おかしい)
斑 (むら) village
縁日 (ennichi) a temple festival day believed to have a special relation (en) with a particular Japanese deity
a temple festival day believed to have a special relation with a particular Japanese deity 縁日 (ennichi)
ラムネ A lemon soda drink with a small marble inside the bottle
A lemon soda drink with a small marble inside the bottle ラムネ
garden 庭 (niwa)
菜園 (saien) vegetable garden
レモン lemon
lemon レモン
いる to exist (animate)
to exist (animate) いる
ある to exist (inanimate)
to exist (inanimate) ある
なる to become
to become なる
to rise, to flourish 興る (okoru)
起こる (おこる) to occur, to happen
to occur, to happen 起こる (okoru)
現れる (あらわれる) to appear, to arise, to turn up, to manifest, etc.
生きる (いきる) to be alive
to be alive 生きる (いきる)
to give birth to; to give rise to; to produce 生む or 産む (うむ)
壊れる (こわれる) to break, to be broken
歩く (aruku) to walk
to walk 歩く (aruku)
飛ぶ (tobu) to fly, to jump, to hop, etc.
to fly, to jump, to hop, etc. 飛ぶ (tobu)
動く (うごく) to move, shift, shake, etc.
踊る or 躍る (odoru) to dance
to dance 踊る or 躍る (おどる)
歌う (utau) to sing
to sing 歌う (utau)
触る (sawaru) to touch
投げる (なげる) to throw
打つ (うつ) to hit
to hit 打つ (うつ)
指す (sasu) to point
to point 指す (sasu)
刺す (sasu) to stab, to pierce
to stab, to pierce 刺す (sasu)
差す (さす) to raise one's hands
座る (suwaru) to sit
to sit 座る (すわる)
to stand 立つ (tatsu)
嗅ぐ (kagu) to sniff, to smell
to sniff, to smell 嗅ぐ (kagu)
読む (yomu) to read
to read 読む (yomu)
使う (tsukau) to use, to manipulate, to speak a language, to spend, etc.
to use, to manipulate, to speak a language, to spend, etc. 使う (tsukau)
作る or 造る or 創る (tsukuru) to make/create/manufacture
直す (naosu) to repair, to heal something, etc.
取る (toru) to take, to pick up, to harvest, to earn, to choose
置く (oku) to put, to do in advance
to put, to do in advance 置く (oku)
悲しむ (kanashimu) to be sad, to mourn for, to regret
to be sad, to mourn for, to regret 悲しむ (kanashimu)
泣く (naku) to cry
to cry 泣く (naku)
笑う or 咲う (warau) to laugh, to smile
to laugh, to smile 笑う or 咲う (warau)
to get angry, to scold 怒る (okoru)
褒める (ほめる) to praise, to admire
to praise, to admire 褒める (homeru)
喜ぶ (yorokobu) to be glad, to be delighted
to be glad, to be delighted 喜ぶ (yorokobu)
慰める (なぐさめる) to comfort
to comfort 慰める (なぐさめる)
飽きる (akiru) to get tired of, to lose interest in
to get tired of, to lose interest in 飽きる (akiru)
驚く (odoroku) to be surprised/astonished
会う (あう) to meet, to interview
to meet, to interview 会う (au)
開ける (akeru) to open (trans.), to unwrap (trans.)
to gather (intr) 集まる (atsumaru)
to sell 売る (うる)
得る (eru) to obtain (benefit or knowledge)
to obtain (benefit or knowledge) 得る (える)
折る (oru) to break (tr.), to fold (tr.)
to change/amend (tr.) 変える (kaeru)
閉める (shimeru) to close (tr.)
to close (tr.) 閉める (shimeru)
占める (しめる) to comprise, to account for
to comprise, to account for 占める (shimeru)
出掛ける (でかける) to go out, to depart
to go out, to depart 出掛ける (dekakeru)
to work (eg. at a job) 働く (hataraku)
放す (はなす) to let go of
to let go of 放す (hanasu)
休む (yasumu) to rest, to take a break, to go to bed
to rest, to take a break, to go to bed 休む (yasumu)
虹 (にじ) rainbow
目 (me) eye, eyeball, eyesight
eye, eyeball, eyesight 目 (me)
to fit; to suit; to agree with; to match; to be correct; to be profitable 合う (au)
to keep; to raise; to feed
(e.g. a pet) 飼う (kau)
もう already
already もう
まだ still, yet
still, yet まだ
ずっと 1. all along, the whole time, all the way
2. for a long time
3. direct, straight
4. for a long time; throughout
1. all along, the whole time, all the way
2. for a long time
3. direct, straight
4. for a long time; throughout ずっと
とても very
very とても
and now; and then そして
なぜなら or なぜならば because
アメリカ America
America アメリカ
弁護士 (bengoshi) lawyer
lawyer 弁護士 (bengoshi)
中国 (ちゅうごく) China
China 中国 (ちゅうごく)
ドイツ Germany
Germany ドイツ
company employee 会社員 (かいしゃいん)
銀行 (ginkou) bank
bank 銀行 (ginkou)
番号 (bangou) number, series of digits
number, series of digits 番号 (bangou)
address (e.g. of house) 住所 (じゅうしょ)
店員 (てんいん) shop clerk, shop employee, etc.
shop clerk, shop employee, etc. 店員 (てんいん)
ラジオ radio
radio ラジオ
地下鉄 (ちかてつ) underground train, subway
カナダ Canada
Canada カナダ
箱 (hako) box
box 箱 (はこ)
葉書 (はがき) postcard
棚 (たな) shelf, rack
shelf, rack 棚 (tana)
写真 (shashin) photograph
photograph 写真 (shashin)
戸棚 (とだな) cupboard, locker, closet, wardrobe
cupboard, locker, closet, wardrobe 戸棚 (とだな)
お手洗い (おてあらい) toilet, restroom
建物 (たてもの) building (jap)
building (jap) 建物 (tatemono)
本屋 (honya) bookshop
bookshop 本屋 (honya)
スーパー supermarket
supermarket スーパー
ポスト mailbox
mailbox ポスト
薬 (kusuri) medicine
medicine 薬 (kusuri)
パン bread
bread パン
レコード 1. record (eg., LP)
2. record (eg., athletics)
1. record (eg., LP)
2. record (eg., athletics) レコード
サンドイッチ sandwich
sandwich サンドイッチ
地図 (chizu) map
map 地図 (chizu)
テニス tennis
tennis テニス
confection, candy, cake お菓子 (okashi)
詰らない (tsumaranai) dull, boring, insignificant, trifling
dull, boring, insignificant, trifling 詰らない (つまらない)
近い (ちかい) near, close
遠い (とおい) far, distant
far, distant 遠い (とおい)
牛肉 (gyuuniku) beef
説明 (せつめい) explanation
explanation 説明 (せつめい)
ゴルフ golf
golf ゴルフ
花瓶 (かびん or はながめ) flower vase
体 (karada) body
body 体 (karada)
脚 (kyaku) counter for chairs and seats
counter for chairs and seats 脚 (kyaku)
編集 (へんしゅう) editing; compilation; editorial
editing; compilation; editorial 編集 (へんしゅう)
カテゴリ category
category カテゴリ
contribution, donation 寄付 or 寄附 (kifu)
南東 (nantou or minamihigashi) southeast
北東 (hokutou or kitahigashi) northeast
南西 (nansei or minaminishi) southwest
北西 (hokusei) northwest
タイ語 (taigo) Thai language
Thai language タイ語 (taigo)
to shake/vibrate/tremble 震う (ふるう)
戦 (いくさ) war, battle, campaign, fight
war, battle, campaign, fight 戦 (いくさ)
フランス語 (フランスご) French language (alt.)
歯科医 (しかい) dentist
名詞 (meishi) noun
noun 名詞 (meishi)
動詞 (doushi) verb
光 (hikari) light
light 光 (hikari)
間違える (machigaeru) to make a mistake; to confuse something for something else
to make a mistake; to confuse something for something else 間違える (machigaeru)
美少女 (bishoujo) beautiful girl
beautiful girl 美少女 (bishoujo)
職員室 (shokuinshitsu) staff room
staff room 職員室 (shokuinshitsu)
困る (komaru) to be worried, to be bothered
to be worried, to be bothered 困る (こまる)
彼女 (kanojo) she, girlfriend
she, girlfriend 彼女 (kanojo)
彼女ら (kanojora) they (females)
they (females) 彼女ら (kanojora)
三日 (mikka) three days; the third day of the month
揚げ出し (agedashi) deep-fried
deep-fried 揚げ出し (あげだし)
看護婦 (kangofu) female nurse
female nurse 看護婦 (kangofu)
看護人 (kangonin) male nurse
male nurse 看護人 (kangonin)
看護 (kango) nursing (n.)
nursing (n.) 看護 (kango)
鋤 (suki) spade, plow
spade, plow 鋤 (suki)
ママチャリ a kind of bicycle favored by housewives running errands
a kind of bicycle favored by housewives running errands ママチャリ
ちゃりんこ bicycle
bicycle ちゃりんこ
石 (いし) stone (n.)
stone (n.) 石 (いし)
動物園 (doubutsuen) zoo, zoological garden
zoo, zoological garden 動物園 (doubutsuen)
頼む (tanomu) to request, to beg, to ask
to request, to beg, to ask 頼む (tanomu)
教育 (kyouiku) education, training
ジュース juice, soft drink
juice, soft drink ジュース
海岸 (kaigan) coast, beach
ぶらぶら aimlessly
aimlessly ぶらぶら
街をぶらぶら歩く "Aimlessly walk through town"
"Aimlessly walk through town" 街をぶらぶら歩く
町 or 街 (まち) town
town 街 (machi)
高速道路を走る "run through expressway"
高速道路 (kouzokudouro)
毎日、日本語を勉強する "study Japanese everyday"
email address メールアドレス
登録 (touroku) registration, record, etc.
registration, record, etc. 登録 (とうろく)
メールアドレスを登録した "registered an email address"
登録 (touroku)
ボブは日本に行った "Bob went to Japan"
家に帰らない "not go back home"
"not go back home" 家に帰らない
部屋 (hya) room (ie bedroom)
room (ie bedroom) 部屋 (hya)
部屋にくる "come to room"
"come to room" 部屋にくる
アリスは、アメリカからきた "Alice came from America"
宿題 (shukudai) homework
homework 宿題 (しゅくだい)
猫は部屋にいる "cat is in room"
台所 (daidokoro) kitchen
椅子が台所にあった "chair was in kitchen"
いい友達に会った "met good friend"
医者 (いしゃ) medical doctor, physician
medical doctor, physician 医者 (isha)
ジムは医者になる "Jim will become doctor"
"Jim will become doctor" ジムは医者になる
今週の前の週
(今週: こんしゅう) (前: まえ) (週: しゅう) 先週 (せんしゅう)
図書館 (toshokan) library
library 図書館 (toshokan)
先週に図書館に行った "went to library last week"
来年 (rainen) next year
next year 来年 (rainen)
友達は、来年、日本に行く "next year, friend go to Japan"
友達は、来年に日本に行く "friend go to Japan *next year*"
ボブは日本へ行った "Bob headed towards Japan"
家へ帰らない "not go home toward house"
部屋へくる "come towards room"
勝ち (かち) victory, win
victory, win 勝ち (kachi)
映画館 (eigakan) movie theater
movie theater 映画館 (eigakan)
映画館で見た "saw at movie theater"
"saw at movie theater" 映画館で見た
バス 1. bus
2. bath
3. bass
1. bus
2. bath
3. bass バス
バスで帰る "go home by bus"
昼ご飯 (hirugohan) lunch
lunch 昼ご飯 (ひるごはん)
レストランで昼ご飯を食べた
昼ご飯 【ひるごはん】
何 (usually nani, sometimes nan) what
what 何 (usually nani, sometimes nan)
何できた? (nani de kita?) "came by way of what?"
バスできた "came by way of bus"
どうして less colloquial "why"
less colloquial "why" どうして
なぜ more forceful "why"
more forceful "why" なぜ
何で (なんで) colloquial "why"
colloquial "why" 何で (nande)
何できた? (nande kita?) Why did you come?
暇 (hima) adj-na, n. free time, leisure, spare time, leave, etc.
adj-na, n. free time, leisure, spare time, leave, etc. 暇 (hima)
暇だから "because I'm free (have nothing to do)"
"because I'm free (have nothing to do)" 暇だから
学校 (gakkou) school
school 学校 (gakkou)
学校に行った? "did you go to school?"
"did you go to school?" 学校に行った?
図書館には? "what about (to) the library?"
図書館にも行かなかった "also didn't go to the library"
どこで食べる? "eat where?"
"eat where?" どこで食べる?
イタリア Italy
Italy イタリア
イタリアレストランではどう? "how about (at) Italian restaurant?"
to learn 習う (narau)
日本語を習う "learn Japanese"
"learn Japanese" 日本語を習う
日本語は、習う "about Japanese, will learn it"
ボールが落ちた "ball fell"
ボール ball
ball ボール
木々の葉が風で落ちている "The leaves on the trees are falling because of the wind"
落ちる (ochiru) to fall, to fail
to fall, to fail 落ちる (ochiru)
落とす (おとす) (tr.) to drop
to drop (tr.) 落とす (おとす)
入れる (ireru) to put in, to take in
箱に入る "to enter box"
"to enter box" 箱に入る
to take (something) out 出す (dasu)
開く (aku) to be opened
to be closed; to be locked; to tighten 閉まる (しまる)
to attach/append/glue/fasten/etc. 付ける (tsukeru)
点ける (tsukeru) (tr.) to turn on, to light up
(tr.) to turn on, to light up 点ける (つける)
水などの中に入れておく
(tr.) to dip, (tr.) to soak 浸ける (つける)
付く (つく) to be attached, etc.
to be attached, etc. 付く (tsuku)
化す (kasu or kesu) (intr.) to change into, to convert to
(intr.) to change into, to convert to 化す (kasu or kesu)
消える (kieru) to vanish, to go out
to vanish, to go out 消える (きえる)
抜く (nuku) to extract, to omit, to draw out
電気 (denki) electricity, electric light
electricity, electric light 電気 (でんき)
伝記 (denki) biography, life story
biography, life story 伝記 (でんき)
伝奇 (denki) romance (fiction)
romance (fiction) 伝奇 (denki)
私が電気を付けた "I am the one who turned on the lights"
電気が付いた "the lights turned on"
"the lights turned on" 電気が付いた
誰が窓を開けた? "who opened the window?"
窓がどうして開いた? "why has the window opened?"
What's the only time intr. verbs can use を? Motion verb acting on location
部屋を出た "left the room"
猪 (inoshishi) wild boar
wild boar 猪 (いのしし)
酷い (hidoi) cruel, awful, severe, etc.
cruel, awful, severe, etc. 酷い (hidoi)
肉じゃが (nikujaga) a Japanese dish of meat, potatoes and onion stewed in sweetened soy
鬼 (oni) ogre, demon
ogre, demon 鬼 (oni)
涙 (namida) tear (from crying); sympathy
tear (from crying); sympathy 涙 (namida)
懐かしい (なつかしい) nostalgic, dear, missed
nostalgic, dear, missed 懐かしい (natsukashii)
木々 or 木木 (きぎ) 多くの木。いろいろの木。
多く 【おおく】
毎分 (maifun) every minute; per minute
every minute; per minute 毎分 (maifun)
毎秒 (maibyou) every second
every second 毎秒 (maibyou)
毎時 (maiji) every hour, hourly
every hour, hourly 毎時 (maiji)
毎次 (まいじ) every time
言語 (げんご or ごんご) language
language 言語 (gengo or gongo)
国際 (こくさい) (n.) international
(n.) international 国際 (kokusai)
センター or センタ center
center センター or センタ
学生じゃない人は、学校に行かない "person who is not student doesn't go to school"
子供だったアリスが立派な大人になった "Alice, who was a child, became a fine adult"
子供 (kodomo) 立派 (rippa) 大人 (otona)
立派 (rippa) splendid, fine
splendid, fine 立派 (rippa)
adult 大人 (おとな or だいにん)
友達じゃなかったアリスは、いい友達になった "Alice, who was not a friend, became a good friend"
"Alice, who was not a friend, became a good friend" 友達じゃなかったアリスは、いい友達になった
先週に医者だったボブは、仕事を辞めた "Bob, who was a doctor last week, retired (from) his job"
仕事 (shigoto) job
job 仕事 (shigoto)
止める (yameru) to end/stop/cease, to resign
to end/stop/cease, to resign 止める (yameru)
辞める (yameru) to retire
to retire 辞める (yameru)
先週に映画を見た人は誰? "Who is the person who watched movie last week?"
ボブは、いつも勉強する人だ "Bob is a person who always studies"
ズボン (zubon) pants
pants ズボン (zubon)
晩ご飯 (bangohan) dinner
晩ご飯を食べなかった人は、映画で見た銀行に行った "the person who didn't eat dinner, went to the bank which they saw at the movie"
公園 (kouen) park
park 公園 (kouen)
公演 (kouen) public performance
public performance 公演 (こうえん)
講演 (こうえん) lecture, address, speech
lecture, address, speech 講演 (kouen)
後援 (こうえん) support, backing
support, backing 後援 (kouen)
高遠 (kouen) noble, lofty
noble, lofty 高遠 (kouen)
光炎 (kouen) flame
flame 光炎 (こうえん)
弁当 (bentou), or お弁当 (obentou) bento, Japanese boxed lunch
bento, Japanese boxed lunch 弁当 (bentou), or お弁当 (obentou)
御握り (onigiri) Japanese rice snack packed into triangle/oval shape and wrapped in mori
Japanese rice snack packed into triangle/oval shape and wrapped in mori 御握り (おにぎり)
海苔 (のり) edible seaweed, resembles paper
edible seaweed, resembles paper 海苔 (nori)
スプーン spoon
spoon スプーン
フォーク 1. fork
2. folk, folk song
1. fork
2. folk, folk song フォーク
スプーンとフォークで魚を食べた "ate fish by means of spoon and fork"
本 (hon) book
book 本 (hon)
雑誌 (ざっし) magazine, journal, periodical
magazine, journal, periodical 雑誌 (ざっし)
本と雑誌と葉書を買った "bought book, magazine, and postcard"
本 (hon) 雑誌 (zasshi) 葉書 (hagaki)
友達と話した "talked with friend"
先生と会った "met with teacher"
"and/or, etc." particle や
や "and/or, etc." particle
colloquial "and/or, etc." particle とか
とか colloquial "and/or, etc." particle
飲み物 or 飲物 (のみもの) drink, beverage
drink, beverage 飲み物 or 飲物 (のみもの)
カップ cup
cup カップ
ナプキン napkin
napkin ナプキン
飲み物やカップやナプキンは、いらない? "don't need (things like) drink, cup, napkin, etc.?"
"don't need (things like) drink, cup, napkin, etc.?" 飲み物やカップやナプキンは、いらない?
靴 (くつ) shoe
stubborn 倔 (くつ)
シャツ shirt
shirt シャツ
靴やシャツを買う "buy shoes, shirt, etc."
"buy shoes, shirt, etc." 靴やシャツを買う
university 大学 (だいがく)
ボブは、アメリカの大学の学生だ "Bob is a student of the college of America"
そのシャツは誰の? "Whose shirt is that?"
ボブのシャツだ "It's Bob's shirt"
ボブのだ "It's Bob's"
白いのは、かわいい "The white thing is cute"
授業 (じゅぎょう) lesson, classwork
忘れる (わすれる) to forget, to leave carelessly
to forget, to leave carelessly 忘れる (わすれる)
授業に行くことを忘れた "Forgot about going to classwork"
こと generic event
generic event こと
物 (mono) thing
thing 物 (mono)
白い物は、かわいい "Thing that is white is cute"
大変 (たいへん) very, great, etc.; difficult, hard; etc.
very, great, etc.; difficult, hard; etc. 大変 (たいへん)
四角形 (shikakukei) (n.) square
(n.) square 四角形 (shikakukei)
毎日勉強するのは大変 "Studying every day is tough"
同じ (おなじ or おんなじ) (n., na-adj) the same, identical, equal, uniform, similar, common origin, changeless
(n., na-adj) the same, identical, equal, uniform, similar, common origin, changeless 同じ (おなじ or おんなじ)
同じく (おなじく) (adv.) similarly; same (idea); same (name)
面白い (おもしろい) interesting, amusing
interesting, amusing 面白い (おもしろい)
毎日同じ物を食べるのは、面白くない "It's not interesting to eat the same thing everyday"
面白い (おもしろい)
静かなのが、アリスの部屋だ "The quiet one is Alice's room"
忙しい (いそがしい or せわしい) busy; irritated
busy; irritated 忙しい (いそがしい or せわしい)
今は忙しいの "Thing is, (I'm) busy right now" (sounds feminine)
今は忙しいのだ "Thing is, (I'm) busy now" (sounds male)
今は忙しいの? "Is it that (you're) busy now?" (gender-neutral)
ジムなのだ "It is Jim" (explanatory)
late, slow, after 遅い (おそい)
遅いんじゃない? "Isn't it late?"
遅くない? "It's not late?"
どこに行くの?
授業に行くんだ。 "Where are you going?" (want explanation)
"I'm going to class." (explanatory)
今、授業があるんじゃない?
今は、ないんだ。 "Don't you have class now?" (Expecting there is class)
"No, there is no class now." (Explanatory)
今、授業がないんじゃない?
ううん、ある。 "Don't you not have class now?" (Expecting no class)
"No, I do have class."
その人が買うんじゃなかったの?
ううん、先生が買うんだ。 "Wasn't that person going to buy?" (Expecting so)
"No, the teacher is going to." (Explanatory)
朝ご飯 or 朝御飯 (あさごはん) breakfast
breakfast 朝ご飯 or 朝御飯 (あさごはん)
朝ご飯を食べるんじゃなかった。 "(We) should not have eaten breakfast, you know" (explanatory)
浴衣 (yukata) casual kimono worn in Summer events, or sometimes after bathing
casual kimono worn in Summer events, or sometimes after bathing 浴衣 (ゆかた)
二日 two days; second day of the month (ふつか)
line, wire, beam 線 (せん)
殺す (ころす) to kill
to kill 殺す (ころす)
祈る or 祷る (いのる) to pray, to wish
to pray, to wish 祈る or 祷る (inoru)
続ける (つづける) to continue
早い (はやい) fast, early
fast, early 早い (はやい)
ボブは朝ご飯を早く食べた "Bob (quickly/early) ate breakfast"
早く走った "ran quickly"
自分 (じぶん) oneself, myself, etc.
oneself, myself, etc. 自分 (じぶん)
アリスは自分の部屋をきれいにした 自分 (jibun) 部屋 (hya)
きれいにした - did toward clean, ie, cleaned
全然 (ぜんぜん) completely; not at all
completely; not at all 全然 (ぜんぜん)
たくさん many, a lot, much
many, a lot, much たくさん
映画をたくさん見た "Saw a lot of movies"
"Saw a lot of movies" 映画をたくさん見た
最近 (さいきん) lately, nowadays, latest
lately, nowadays, latest 最近 (さいきん)
細菌 (さいきん) germ, bacterium
germ, bacterium 細菌 (さいきん)
slight flaw 細謹 (さいきん)
reappointment 再勤 (さいきん)
声 (こえ) voice
voice 声 (こえ)
結構 (けっこう) wonderful, nice, splendid, etc.; sufficient, fine; tolerable; (adv.) fairly, reasonably, tolerably
大きい (おおきい) big, large, great
big, large, great 大きい (おおきい)
中 (なか) inside, among, middle, during
inside, among, middle, during 中 (なか)
仲 (なか) relationship (ie, "we're on good terms with them")
relationship (ie, "we're on good terms with them") 仲 (なか)
図書館の中では、静かにする "within the library, (we) do things quietly"
語尾 (ごび) (inflected) end of a word
(inflected) end of a word 語尾 (ごび)
いい天気だね "Good weather, huh?"
天気 (てんき) weather
おもしろい映画だったね。
え?全然おもしろくなかった。 "Was interesting movie, wasn't it?"
"Eh? No, it wasn't interesting at all."
全然 (zenzen)
genius, prodigy, natural gift 天才 (てんさい)
天災 (てんさい) natural disaster
natural disaster 天災 (てんさい)
horizon 天際 (てんさい)
甜菜 (てんさい) sugar beet
sugar beet 甜菜 (てんさい)
reprinting 転載 (てんさい)
大丈夫 (だいじょうぶ) ok, alright, safe, well, etc.
ok, alright, safe, well, etc. 大丈夫 (だいじょうぶ)
時間がないよ。
大丈夫だよ。 "You know, there's no time."
"It's okay, you know."
降る (ふる) to precipitate; to fall (eg. rain)
to precipitate; to fall (eg. rain) 降る (ふる)
下る or 降る (くだる) to go down, to descend
to go down, to descend 下る or 降る (くだる)
犬は尾を振った "The dog wagged its tail"
尾 (お) 振る (ふる)
(tr.) to wave/shake/swing; to turn someone down; to reject; to abandon 振る (ふる)
古 (ふる) (n.) used, secondhand
(n.) used, secondhand 古 (ふる)
今日はいい天気だね。
うん。でも、明日雨が降るよ。 "Good weather today, huh."
"Yeah. But tomorrow it'll rain, y'know."
ボブは、魚が好きなんだよね。 "You know, Bob/you like fish, dontcha."
丁寧語 (ていねいご) polite language
polite language 丁寧語 (ていねいご)
謙譲語 (けんじょうご) humble language
humble language 謙譲語 (けんじょうご)
はい polite yes
polite yes はい
いいえ polite no
polite no いいえ
stem of a ru-verb remove る
stem of a u-verb u --> i
stem of する し
stem of くる き
怒り (いかり) anger, hatred, rage, wrath, fury
鉄拳 (てっけん) fist
fist 鉄拳 (てっけん)
休み (やすみ) rest, recess, respite; vacation, holiday, absense; suspension
rest, recess, respite; vacation, holiday, absense; suspension 休み (やすみ)
明日、映画を見に行く。 "Tomorrow, (we) go to see the movie."
見せる (みせる) to show, to display
to show, to display 見せる (みせる)
脱ぐ (ぬぐ) to take off (clothes, shoes, etc.); to undress
拭う (ぬぐう) to wipe
to come off; to slip off; etc. (clothes) 脱げる (ぬげる)
昨日、友達が遊びにきた。 Yesterday, friend came to play.
楽しむ (たのしむ) to enjoy, to have fun
to enjoy, to have fun 楽しむ (たのしむ)
楽しみにする (たのしみにする) to look forward to
to look forward to 楽しみにする (たのしみにする)
走り出す (はしりだす) to begin running
to begin running 走り出す (はしりだす)
(tr.) to change, exchange, convert, renew; to replace; to switch over; to throw a switch 切り変える or 切り替える or 切替える etc.
(きりかえる)
島 (しま) island
island 島 (しま)
to add one thing to another; to add in speech (eg, "and then he added...") 付け加える or つけ加える (つけくわえる)
言い出す or 言出す (いいだす) 言い始める。口に出して言う。
明日、大学に行きます。 Tomorrow, (I) go to college. (Formal)
先週、ボブに会いましたよ。 "Met Bob last week, y'know" (Formal)
面白くない映画は見ません。 "About uninteresting movies: (I) don't watch them" (Formal)
子犬 or 小犬 or 仔犬 (こいぬ) puppy
子犬はとても好きです "Like puppies a lot." (Formal)
昨日、時間がなかったんです。 "Yesterday, there was no time." (Formal, explanatory)
その部屋はあまり静かじゃないです。 "That room is not very quiet." (Formal)
先週に見た映画は、とても面白かったです。 "The movie seen last week was very interesting." (Formal)
More formal, stiff version of ないです at the end of a conjugated noun/adjective ありません
思う (おもう) to think, to feel
to think, to feel 思う (おもう)
to consider, to contemplate 考える (かんがえる)
答える (こたえる) to answer, to reply
to answer, to reply 答える (kotaeru)
「はい、そうです」と答えた。 "'Yeah, it is so,' (they) answered."
答える (こたえる)
特別 (とくべつ) special
special 特別 (とくべつ)
尾 (お) tail; ridge
私 (わたくし) I, me (formal)
I, me (formal) 私 (わたくし)
渡し (わたし) ferry crossing, ferry boat; delivery
僕 (ぼく) 1. (male) I, me
2. (young children) you
3. manservant
1. (male) I, me
2. (young children) you
3. manservant 僕 (ぼく)
僕 (やつがれ) I, me (humble, esp. servants)
俺 (おれ) I, me (rough, informal, male)
I, me (rough, informal, male) 俺 (おれ)
あたし I, me (cutesy, girly)
I, me (cutesy, girly) あたし
わし I, me (older male)
I, me (older male) わし
名前 (なまえ) name
name 名前 (なまえ)
私の名前はキムです。 "My name is Kim."
company president, manager, director 社長 (しゃちょう)
課長 (かちょう) section manager
花鳥 (かちょう) flowers and birds
flowers and birds 花鳥 (かちょう)
専制 (せんせい) despotism, autocracy
despotism, autocracy 専制 (せんせい)
宣誓 (せんせい) oath, pledge, abjuration
oath, pledge, abjuration 宣誓 (せんせい)
田中 (たなか) Tanaka (name)
あなた you (default. slightly rude)
you (default. slightly rude) あなた
egg yolk 黄身 (きみ)
君 (きみ) you; informal, esp. males addressing females
you; informal, esp. males addressing females 君 (きみ)
お前 (おまえ) you (very rough, usually male)
you (very rough, usually male) お前 (おまえ)
あんた you (assuming, familiar, miffed)
you (assuming, familiar, miffed) あんた
手前 (てまえ or てめえ) you (very rude)
you (very rude) 手前 (てまえ or てめえ)
貴様 (きさま) you (very very rude)
you (very very rude) 貴様 (きさま)
彼女ですか? Is she your girlfriend?
girlfriend (alt) ガールフレンド
ボーイフレンド boyfriend (alt)
boyfriend (alt) ボーイフレンド
両親 (りょうしん) parents
parents 両親 (りょうしん)
良心 (りょうしん) conscience
遅々 or 遅遅 (ちち) slow, lagging, tardy
乳 (ちち) milk
milk 乳 (ちち)
奥さん (おくさん) wife (other person's family)
wife (other person's family) 奥さん (おくさん)
息子 (むすこ) son
son 息子 (むすこ)
娘 (むすめ) daughter; maiden
daughter; maiden 娘 (むすめ)
鈴木 (すずき) Suzuki (name)
鱸 (すずき) sea bass; perch
母は買い物に行きました。 "(My) mother wen't shopping."
母 (はは)
料理 (りょうり) cooking, cookery, dish, cuisine
cooking, cookery, dish, cuisine 料理 (りょうり)
イタリア料理を食べに行きませんか。 "Go to eat Italian food?" (Formal)
料理 (りょうり)
いっぱい 1. full
2. to the utmost
3. a lot of; much
4. cup of...
1. full
2. to the utmost
3. a lot of; much
4. cup of... いっぱい
ごめんなさい Slightly less formal "I'm sorry"
Slightly less formal "I'm sorry" ごめんなさい
ごめん Casual "I'm sorry"
Casual "I'm sorry" ごめん
すみません Polite "I'm sorry"
Polite "I'm sorry" すみません
こんなのを本当に食べるか? "Do you think (he/she) will really eat this thing?" (Rhetorical)
そんなのは、あるかよ! "(Do I look like I would) have something like that?!" (Rhetorical)
こんなのを本当に食べる? "Are (you/he/she) really going to eat this?"
そんなのは、あるの? "Do (you) have something like that?"
昨日何を食べたか忘れた。 "Forgot what I ate yesterday."
彼は何を言ったかわからない。 "Don't understand what he said."
教える (おしえる) to teach, to inform, to instruct
to teach, to inform, to instruct 教える (おしえる)
先生が学校に行ったか教えない? "Won't you tell me whether teacher went to school?"
教える (おしえる)
先生が学校に行ったかどうか知らない。 "Don't know whether or not teacher went to school."
先生が学校に行ったか行かなかったか知らない "Don't know whether teacher went to school or didn't go to school."
"whether or not" どうか
誰か (だれか) someone
someone 誰か (だれか)
何か (なにか) something
something 何か (なにか)
いつか sometime
sometime いつか
どこか somewhere
どれか one of; any of; a certain one from many
クッキー cookie; biscuit
cookie; biscuit クッキー
誰かがおいしいクッキーを全部食べた。 "Someone ate all the delicious (cookies/biscuits)."
to steal 盗む (ぬすむ)
誰が盗んだのか、誰か知りませんか。 "Does someone know who stole it?" (Formal)
盗む (ぬすむ)
criminal; offender 犯人 (はんにん)
犯人をどこかで見ましたか。 "Did (you) see the criminal somewhere?" (Formal)
選ぶ (えらぶ) to choose, to select
to choose, to select 選ぶ (えらぶ)
この中からどれかを選ぶの。 "(You are to) select one from inside (this)." (Explanatory)
誰も (だれも) noone, everyone
noone, everyone 誰も (だれも)
何も (なにも) nothing
nothing 何も (なにも)
いつも always; never
always; never いつも
どこも everywhere; nowhere
everywhere; nowhere どこも
どれも (どれも) both; neither; all (of many); none (of many)
質問 (しつもん) question, inquiry
今週末 (こんしゅうまつ) this weekend
this weekend 今週末 (こんしゅうまつ)
この質問の答えは、誰も知らない。 "Noone knows the answer to this question."
答え (こたえ)
遅れる (おくれる) to be late; to be delayed; etc.
to be late; to be delayed; etc. 遅れる (おくれる)
友達はいつも遅れる。 "Friend is always late."
遅れる (おくれる)
ここにあるレストランはどれもおいしくない "All restaurants here are not tasty."
今週末は、どこにも行かなかった。 "Went nowhere this weekend."
今週末 (こんしゅうまつ)
誰でも (だれでも) anyone, anybody
anyone, anybody 誰でも (だれでも)
何でも (なんでも) anything; (expression) "by all means"
いつでも any time
any time いつでも
どこでも anywhere
どれでも whichever; any one (of many)
whichever; any one (of many) どれでも
この質問の答えは、誰でも分かる。 "Anyone understands the answer to this question."
昼ご飯は、どこでもいいです。 "About lunch, anywhere is good." (Formal)
あの人は、本当に何でも食べる。 "That person really eats anything."
最低 (さいてい) lowest, worst, least; nasty, disgusting, horrible, yuck!
lowest, worst, least; nasty, disgusting, horrible, yuck! 最低 (さいてい)
夢 (ゆめ) dream
dream 夢 (ゆめ)
隕石 or いん石 (いんせき) meteorite
一般的 (いっぱんてき) (na-adj) general, typical, popular
一般的に (いっぱんてきに) generally; in general
Chain noun/na-adjective Add で
Chain i-adj, negative noun, negative adj Replace the 「い」 with 「くて」
狭い (せまい) narrow, confined, small
narrow, confined, small 狭い (せまい)
施米 (せまい) rice given in charity; donating rice
rice given in charity; donating rice 施米 (せまい)
私の部屋は、きれいで、静かで、とても好き。 "My room is clean, quiet, and I like it a lot."
彼女は、学生じゃなくて、先生だ。 "She is not a student, she's the teacher."
お金持ち (おかねもち) rich, rich person
rich, rich person お金持ち (おかねもち)
魅力的 (みりょくてき) charming; fascinating; attractive
charming; fascinating; attractive 魅力的 (みりょくてき)
田中さんは、お金持ちで、かっこよくて、魅力的ですね。 "Tanaka-san is rich, handsome, and charming, isn't he."
魅力的 (みりょくてき)
Chain a verb use te-form
Chain a negative verb Replace 「い」 with 「くて」
Chain です でして
Chain ます まして
食堂 (しょくどう) cafeteria, dining hall
cafeteria, dining hall 食堂 (しょくどう)
昼寝 (ひるね) afternoon nap, siesta
afternoon nap, siesta 昼寝 (ひるね)
食道 (しょくどう) esophagus; gullet
食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をする。 "(I will) go to cafeteria, eat lunch, and take a nap."
食堂 (しょくどう) 昼寝 (ひるね)
食堂に行って、昼ご飯を食べて、昼寝をした。 "(I) went to cafeteria, ate lunch, and took a nap."
食堂 (しょくどう)
時間がありまして、映画を見ました。 "There was time and (I) watched a movie." (Formal)
パーティー or パーティ party
party パーティー or パーティ
時間がなかったからパーティーに行きませんでした。 "There was no time, so didn't go to party."
プレゼント present, gift
present, gift プレゼント
友達からプレゼントが来た。 "Present came from friend."
友達だからプレゼントが来た。 "Present came because (the person is) friend."
山田 (name) やまだ
田中さん) どうしてパーティーに行きませんでしたか。
山田さん) 時間がなかったからです。 Tanaka-san: Why didn't (you) go to the party?
Yamada-san: Because (I) didn't have time.
一郎 (いちろう) Ichirou (name)
直子 (name) Naoko
一郎) パーティーに行かなかったの?
直子) うん、時間がなかったから。 Ichirou: (You) didn't go to the party?
Naoko: Yeah, because (I) didn't have time.
山田) 時間がなかった。
一郎) だからパーティーに行かなかったの? Yamada: (I) Didn't have time.
Ichirou: Is that why (you) didn't go to the party?
時間がなかったのでパーティーに行かなかった。 "Didn't have time and (thus) didn't go to the party."
ので Sentence connector, softer and less "therefore" than から
失礼 (しつれい) discourtesy, impoliteness
discourtesy, impoliteness 失礼 (しつれい)
ちょっと忙しいので、そろそろ失礼します。 "I'm a little busy and I'll be making my leave soon."
徐徐 or 徐々 (そろそろ ) soon, gradually; slowly; quietly
soon, gradually; slowly; quietly 徐徐 or 徐々 (そろそろ )
ここは静かなので、とても穏やかです。 "Here, it's quiet, and (thus) it's very calm."
穏やか (おだやか)
穏やか (おだやか) calm, gentle, quiet
calm, gentle, quiet 穏やか (おだやか)
彼女は学生なので、お金がないんです。 "She's a student, and (thus) she has no money."
Slurred ので んで
despite のに. Order of clauses is reversed.
運動 (うんどう) exercise; motion, movement
exercise; motion, movement 運動 (うんどう)
運動会 (うんどうかい) athletic meet
痩せる (やせる) to become thin; to lose weight; to slim
to become thin; to lose weight; to slim 痩せる (やせる)
毎日運動したのに、全然痩せなかった。 "Despite exercising every day, didn't get thinner at all."
運動 (うんどう) 痩せる (やせる)
学生なのに、彼女は勉強しない。 "Despite being a student, she doesn't study."
Another use for が Similar to から, but used to indicate contradiction
デパートに行きましたが、何も欲しくなかったです。 "(I) went to the department store, but there was nothing I wanted."
欲しい (ほしい)
デパート department store
department store デパート
欲しい (ほしい) wanted, desired, wished for
wanted, desired, wished for 欲しい (ほしい)
干飯 (ほしいい) dried boiled rice
dried boiled rice 干飯 (ほしいい)
友達に聞いたけど、知らなかった。 "(I) asked (or heard from) a friend, but he (or I etc.) didn't know."
今日は暇だけど、明日は忙しい。 "I'm free today but I will be busy tomorrow."
だけど、彼がまだ好きなの。 "That may be; but I still like him." (explanatory, feminine)
More formal version of 「けど」 けれど
An *even more* formal version of 「けど」 けれども
デパートに行きましたが、いい物がたくさんありました。 "(I) went to the department store and there was a lot of good stuff."
マトリックスを見たけど、面白かった。 "I watched 'The Matrix' and it was interesting."
どうして友達じゃないんですか?
先生だし、年上だし・・・。 "Why isn't (he/she/etc.) a friend?"
"Well, they're the teacher, and they're older, (and...)"
年上 (としうえ)
年上 (としうえ) older, senior
older, senior 年上 (としうえ)
どうして彼が好きなの?
優しいし、かっこいいし、面白いから。 "Why do (you) like him?"
"Because he's kind, attractive, and interesting (among other things)."
映画を見たり、本を読んだり、昼寝したりする。 "(I) do things like watch movies, read books, and take naps."
簡単 (かんたん) simple
感嘆 (かんたん)
感嘆する admiration, wonder
to admire
admiration, wonder
to admire 感嘆 (かんたん)
感嘆する
the liver and gall bladder; one's inner being 肝胆 (かんたん)
この大学の授業は簡単だったり、難しかったりする。 "This college's classes are sometimes simple, sometimes hard..."
授業 (じゅぎょう) 簡単 (かんたん)
描く (えがく or かく) to draw/paint/sketch, to depict, to describe
to draw/paint/sketch, to depict, to describe 描く (えがく or かく)
each, every 各 (かく)
画 (かく) stroke (eg., of kanji)
stroke (eg., of kanji) 画 (かく)
核 (かく) pit (of a fruit); stone; core; nucleus
pit (of a fruit); stone; core; nucleus 核 (かく)
三角形 or 3角形 (さんかくけい or さんかっけい) triangle
triangle 三角形 or 3角形 (さんかくけい or さんかっけい)
掻く (かく) to scratch; to sweat; to shovel, to paddle
to scratch; to sweat; to shovel, to paddle 掻く (かく)
欠く (かく) to lack; to break, to crack, to chip
to lack; to break, to crack, to chip 欠く (かく)
劃 (かく) (n.) divide
(n.) divide 劃 (かく)
佳句 (かく) beautiful passage of literature
神殿 (しんでん) temple, sacred place
神 (かみ) god
god 神 (かみ)
泉 (いずみ) spring; fountain
spring; fountain 泉 (いずみ)
川 (かわ) river, stream
river, stream 川 (かわ)
skin; hide; leather; fur; pelt; bark; shell 皮 or 革 (かわ)
園子 (name) そのこ
限り (かぎり) limit, bound; degree, extent, scope; as far/much as possible; unless (after neg verb); the last, the end
limit, bound; degree, extent, scope; as far/much as possible; unless (after neg verb); the last, the end 限り (かぎり)
アラビア語 Arabic language
Arabic language アラビア語
アラビア Arabia
Arabia アラビア
違う (ちがう) to differ; to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct answer; to be different from promised
to differ; to vary; to not be in the usual condition; to not match the correct answer; to be different from promised 違う (ちがう)
Conjugate verb into continuing action te-form + いる
友達は何をしているの? "What is friend doing?"
昼ご飯を食べている。 "(Subject) is eating lunch."
何を読んでいる? "What are (you) reading?"
教科書 (きょうかしょ) textbook
textbook 教科書 (きょうかしょ)
話 or 話し or 噺 (はなし) talk, speech, chat, story, conversation; discussion, negotiations, argument
talk, speech, chat, story, conversation; discussion, negotiations, argument 話 or 話し or 噺 (はなし)
話 (わ) counter for stories, episodes of TV series, etc.
counter for stories, episodes of TV series, etc. 話 (わ)
ううん、聞いていない。 "No, (I'm) not listening."
Slur continuing action Drop the い
何してんの? "What are (you) doing?" (Slurred to the max)
結婚している To be married, OR (less likely) to be getting married right now
(結婚: けっこん)
血痕 (けっこん) bloodstain
bloodstain 血痕 (けっこん)
今日、知りました。 "(I) found out about it today."
歌 (うた) song; poem
song; poem 歌 (うた)
この歌を知っていますか? "Do (you) know this song/poem?"
道は分かりますか。 "Do (you) know the way?" (Lit. do you understand the road?)
(道: みち)
はい、はい、分かった、分かった。 "Yes, yes, understood, understood"
未知 (みち) (no-adj, na-adj, n.) Not yet known
先 (さき) previous, prior, former, preceding; tip, end; head (of a queue); ahead; destination
previous, prior, former, preceding; tip, end; head (of a queue); ahead; destination 先 (さき)
先に行っているよ。 I'll go on ahead. (I'll go and then be there)
(先: さき)
美恵 (Name) みえ
準備 (じゅんび) preparation, setup, arrangements, provision, etc.
preparation, setup, arrangements, provision, etc. 準備 (じゅんび)
準備はどうですか。 "How are the preparations?"
Conjugate verb into resultant state te-form + ある
旅行 (りょこう) travel; trip
travel; trip 旅行 (りょこう)
旅行者 traveller; tourist (りょこうしゃ)
traveller; tourist 旅行者 (りょこうしゃ)
計画 (けいかく) (n.) plan, scheme, project, program
(n.) plan, scheme, project, program 計画 (けいかく)
終わる (おわる) to finish, to end
to finish, to end 終わる (おわる)
世界 (せかい) the world; society; the universe
the world; society; the universe 世界 (せかい)
ホテル hotel
hotel ホテル
火照る (ほてる) * to feel hot; to flush; to burn
to feel hot; to flush; to burn 火照る (ほてる) *
うん、切符を買ったし、ホテルの予約もしてある。 "Yes, bought ticket; and hotel reservations are done."
(切符: きっぷ) (予約: よやく)
晩ご飯を作っておく。 "(I'll) make dinner (in advance for the future)"
Conjugate verb to add a sense of doing it in preparation for the future te-form + おく
電池 (でんち) battery
battery 電池 (でんち)
Slur of ておく とく
とく Slur of ておく
Conjugate verb to give sense of doing it toward something te-form + いく or くる
持っていく (もっていく) to take; to carry
to take; to carry 持っていく (もっていく)
持ってくる (もってくる) to bring
to bring 持ってくる (もってくる)
鉛筆 (えんぴつ) pencil
pencil 鉛筆 (えんぴつ)
鉛筆を持っている? "Do (you) have a pencil?"
鉛筆を学校へ持っていく? "Are (you) taking pencil toward school?"
鉛筆を家に持ってくる? "Are (you) bringing pencil home?"
お父さんは、早く帰ってきました。 "Father came home early."
駅 (えき) station (ie train station)
駅の方へ走っていった。 "Ran toward the direction of station"
(駅: えき) (方: ほう)
方 (ほう) side; direction; way
side; direction; way 方 (ほう)
法 (ほう) principle; law, act; method
principle; law, act; method 法 (ほう)
冬 (ふゆ) Winter
Winter 冬 (ふゆ)
コート 1. coat
2. tennis court
1. coat
2. tennis court コート
(intr.) to increase; to multiply 増える (ふえる)
冬に入って、コートを着ている人が増えていきます。 "Entering Winter, coat-wearers will increase"
(冬: ふゆ) (増える: ふえる)
夏 (なつ) Summer
Summer 夏 (なつ)
一生懸命 (いっしょうけんめい) very hard; with all one's might; for dear life
very hard; with all one's might; for dear life 一生懸命 (いっしょうけんめい)
頑張って (がんばって) (expression) Gambatte!
色々 or 色色 (いろいろ) various
various 色々 or 色色 (いろいろ)
付き合う (つきあう) to keep company with; to associate with; to get on with; to go out with
to keep company with; to associate with; to get on with; to go out with 付き合う (つきあう)
見付かる (みつかる) to be found
to be found 見付かる (みつかる)
色々な人と付き合ってきたけど、いい人はまだ見つからない。 "Went out (up to now) with various people, but a good person still is not found"
(付き合う: つきあう)
見付ける or 見つける (みつける) to find, to detect, to discover, to locate, to come across
to find, to detect, to discover, to locate, to come across 見付ける or 見つける (みつける)
結局 (けっきょく) eventually; after all
eventually; after all 結局 (けっきょく)
日本語をずっと前から勉強してきて、結局はやめた。 "Studied Japanese from long before, and eventually quit"
(結局: けっきょく)
鋤焼 or すき焼き (すきやき) Sukiyaki: thin slices of beef, cooked with various vegetables in a table-top cast-iron pan
暖かい (あたたかい or あったかい) warm; mild; genial
warm; mild; genial 暖かい (あたたかい or あったかい)
陰気 (いんき) (n., na-adj) gloom, melancholy
二月 (にがつ) February
February 二月 (にがつ)
一月 (いちがつ) January
January 一月 (いちがつ)
三月 (さんがつ) March
March 三月 (さんがつ)
四月 (しがつ) April
五月 (ごがつ) May
May 五月 (ごがつ)
June 六月 (ろくがつ)
八月 (はちがつ) August
August 八月 (はちがつ)
September 九月 (くがつ)
十一月 (じゅういちがつ) November
十二月 (じゅうにがつ) December
December 十二月 (じゅうにがつ)
嘘 (うそ) lie, falsehood, etc.
lie, falsehood, etc. 嘘 (うそ)
警察 (けいさつ) police
police 警察 (けいさつ)
カレー or カレーライス curry
curry カレー or カレーライス
船 (ふね) ship
ship 船 (ふね)
指輪 (ゆびわ) ring (worn on finger)
ring (worn on finger) 指輪 (ゆびわ)
熊 (くま) bear (animal)
bear (animal) 熊 (くま)
魔法 (まほう) magic
magic 魔法 (まほう)
悪魔 (あくま) devil, demon, etc.
devil, demon, etc. 悪魔 (あくま)
刀 (かたな or とう) sword; katana
sword; katana 刀 (かたな or とう)
侍 (さむらい or さぶらい) warrior; samurai
warrior; samurai 侍 (さむらい or さぶらい)
忍者 (にんじゃ) ninja
ninja 忍者 (にんじゃ)
忍術 (にんじゅつ) ninjitsu
パリ Paris
Paris パリ
ニューヨーク New York
New York ニューヨーク
北京 (ぺきん) Beijing
Beijing 北京 (ぺきん)
東京 (とうきょう) Tokyo
関西 (かんさい or かんせい) Kansai
Kansai 関西 (かんさい or かんせい)
京都 (きょうと) Kyoto
Kyoto 京都 (きょうと)
俳句 (はいく) haiku
haiku 俳句 (はいく)
お茶 or 御茶 (おちゃ) tea (usually green tea)
tea (usually green tea) お茶 or 御茶 (おちゃ)
折り紙 or 折紙 (おりがみ) origami
origami 折り紙 or 折紙 (おりがみ)
道場 (どうじょう) dojo
弓 (ゆみ) bow (for shooting arrows)
bow (for shooting arrows) 弓 (ゆみ)
海苔 (のり) nori
nori 海苔 (のり)
豆腐 (とうふ) tofu
tofu 豆腐 (とうふ)
大名 (だいみょう) daimyo
daimyo 大名 (だいみょう)
津波 (つなみ) tsunami
眼鏡 (がんきょう or めがね) glasses
glasses 眼鏡 (がんきょう or めがね)
無理 (むり) impossible
impossible 無理 (むり)
恥ずかしい (はずかしい) ashamed; embarrassed; shy
ashamed; embarrassed; shy 恥ずかしい (はずかしい)
冗談 (じょうだん) joke
joke 冗談 (じょうだん)
煎餅 (せんべい) rice cookie
rice cookie 煎餅 (せんべい)
為 (ため) sake (ie for your sake); good, advantage, etc.
sake (ie for your sake); good, advantage, etc. 為 (ため)
所為 (せい) fault (ie, it's your fault)
fault (ie, it's your fault) 所為 (せい)
闇 (やみ) darkness; the dark
medicinal plant 薬草 (やくそう)
約束 (やくそく) promise; arrangement, pact, etc.
promise; arrangement, pact, etc. 約束 (やくそく)
助ける (たすける) to help, to save, to rescue
to help, to save, to rescue 助ける (たすける)
to be saved, to be rescued; to survive 助かる (たすかる)
火星 (かせい) Mars (planet)
Mars 火星 (かせい)
金星 (きんせい) Venus
Venus 金星 (きんせい)
木星 (もくせい) Jupiter (planet)
Jupiter (planet) 木星 (もくせい)
土星 (どせい) Saturn (planet)
天王星 (てんのうせい) Uranus (planet)
Uranus (planet) 天王星 (てんのうせい)
ウナギ eel
eel ウナギ
火事 (かじ) The, often accidental, occurrence of fire in a certain place leading to its full or partial destruction; fire.
The, often accidental, occurrence of fire in a certain place leading to its full or partial destruction; fire. 火事 (かじ)
不思議 (ふしぎ) (na-adj, n.) wonder, miracle, strange, mystery...
薔薇 (ばら or しょうび or そうび) rose
都会 (とかい) city
city 都会 (とかい)
すれ違う or 擦れ違う (すれちがう) to pass by one another; to disagree; to miss each other
急ぎ足ですれ違う人たち (急ぎ足: いそぎあし) (すれ違う: すれちがう)
叶う (かなう) to come true (wish, dream)
to struggle, to wriggle, to squirm; to be impatient 藻掻く (もがく)
あたしまだ藻掻いてる (藻掻く: もがく)
頃 (ころ or ごろ) time; around; about; toward
time; around; about; toward 頃 (ころ or ごろ)
旨く (うまく) skilfully; well; cleverly; aptly
今をうまく生きてみたいよ "(I) want to try to live well in the present"
妖怪 (ようかい) monster; ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; goblin
monster; ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; goblin 妖怪 (ようかい)
幽霊 (ゆうれい) ghost
ghost 幽霊 (ゆうれい)
嘘つき or 嘘吐き or 嘘付き (うそつき) liar
liar 嘘つき or 嘘吐き or 嘘付き (うそつき)
帽子 (ぼうし) hat
hat 帽子 (ぼうし)
名字 or 苗字 (みょうじ) family name
地獄 (じごく) hell
鏡 (かがみ) mirror
mirror 鏡 (かがみ)
守る (まもる) to protect, to guard
to protect, to guard 守る (まもる)
マジ serious
serious マジ
叫ぶ (さけぶ) to shout, to cry, to yell
to shout, to cry, to yell 叫ぶ (さけぶ)
可哀相 (かわいそう) poor; pitiable; pathetic
poor; pitiable; pathetic 可哀相 (かわいそう)
大切 (たいせつ) important, valuable
important, valuable 大切 (たいせつ)
信じられる to be able to believe
to be able to believe 信じられる
餃子 (ぎょうざ) Japanese crescent-shaped pan-fried dumplings stuffed with minced pork and vegetables
私は毎日学校へ歩いて行く。
昇る or 登る or 上る (のぼる) to ascend, to go up, to climb; to rise (ie the sun)
to ascend, to go up, to climb; to rise (ie the sun) 昇る or 登る or 上る (のぼる)
太陽が東の空に昇る。 (太陽: たいよう) (東: ひがし) (昇る: のぼる)
田中という人が昨日死んだって… "I heard that a man called Tanaka died yesterday..."
猫は魚を食べる。
先生が授業を始める。
授業が始まる。 (授業: じゅぎょう) (始まる: はじまる)
明日も晴れなら、ピクニックしよう。 "If tomorrow is clear too, let's have a picnic."
ジョンの仕事は何ですか。 (仕事: しごと)
ジョンはフランス語が出来る。 "Jon knows French."
(出来る: できる)
ジョンは青いセーターを着ている。 "John is wearing a blue sweater."
肉はナイフで切ること。 "Meat must be cut with a knife."
電車で行きましょう。 "Let's go by train."
東京に行きましょう。 "Let's go to Tokyo."
浮く (うく) to float
to float 浮く (うく)
漫画本 (まんがほん) comicbook
comicbook 漫画本 (まんがほん)
冊 (さつ) counter word for books
counter word for books 冊 (さつ)
ヨーハンはドイツ人だ。ブリゲータもドイツ人だ。 "Johan is a German. Brigette is a German too."
納豆 (なっとう) natto (fermented soybeans)
戦う or 闘う (たたかう) to fight
to fight 戦う or 闘う (たたかう)
始まる (はじまる) (intr.) to begin
(intr.) to begin 始まる (はじまる)
absoluteness; absolute, unconditional, unmistakable 絶対 (ぜったい)
物語 (ものがたり) story, legend, etc.
story, legend, etc. 物語 (ものがたり)
伝説 (でんせつ) legend
legend 伝説 (でんせつ)
多分 (たぶん) perhaps; probably
出来る (できる) to be able to do
to be able to do 出来る (できる)
Potential of くる こられる
書く (かく) to write
to write 書く (かく)
漢字は書けますか? "Can (you) write kanji?"
もう信じられない。 "I can't believe it already."
富士山 (ふじさん) Mt. Fuji
Mt. Fuji 富士山 (ふじさん)
荷物 (にもつ) luggage, baggage
luggage, baggage 荷物 (にもつ)
小荷物 (こにもつ) parcel, package
parcel, package 小荷物 (こにもつ)
手荷物 (てにもつ) hand luggage, hand baggage
hand luggage, hand baggage 手荷物 (てにもつ)
聞こえる (きこえる) to be heard, to be audible; to be said; to be reputed
to be heard, to be audible; to be said; to be reputed 聞こえる (きこえる)
晴れる (はれる) to clear up; to be sunny; to stop raining
to clear up; to be sunny; to stop raining 晴れる (はれる)
今日は晴れて、富士山が見える。 "It cleared up today and Fuji-san is visible."
(晴れる: はれる)
お蔭 or お陰 (おかげ) backing, assitance; "thanks to"
backing, assitance; "thanks to" お蔭 or お陰 (おかげ)
唯 or 只 (ただ) 1. merely; only; sole
2. free of charge
1. merely; only; sole
2. free of charge 唯 or 只 (ただ)
友達のおかげで、映画はただで見られた。 "Thanks to my friend, I was able to watch the movie for free."
友達のおかげで、映画をただで見ることができた。 "Thanks to my friend, I was able to see the movie for free."
久しぶり (ひさしぶり) a long time; "it's been awhile"
a long time; "it's been awhile" 久しぶり (ひさしぶり)
久しぶりに彼の声が聞けた。 "I was able to hear his voice for the first time in a long time."
(久しぶり: ひさしぶり)
回り or 周り (まわり) surroundings; circumference
surroundings; circumference 回り or 周り (まわり)
煩い (うるさい) noisy, loud; fussy; annoying; tiresome; etc.
noisy, loud; fussy; annoying; tiresome; etc. 煩い (うるさい)
あんまり 1. not very (with negative sentence)
2. excess
3. remainder, rest
4. overjoyed, overwhelmed
5. more than; over
1. not very (with negative sentence)
2. excess
3. remainder, rest
4. overjoyed, overwhelmed
5. more than; over あんまり
あり得る (ありえる or ありうる) to be possible, to be likely, to be probable
(all conjugations use え)
そんなことはありうる。 "That kind of situation is possible." (lit: can exist)
そんなことはありえる。 "That kind of situation is possible." (lit: can exist)
そんなことはありえない。 "That kind of situation is not possible." (lit: can't exist)
寝坊 (ねぼう) sleeping in late
sleeping in late 寝坊 (ねぼう)
彼が寝坊したこともありうるね。 "It's also possible that he overslept."
(寝坊: ねぼう)
それは、ありえない話だよ。 "That's an impossible story/scenario." (lit: it can't exist)
(話: はなし)
上手 (じょうず or じょうて or じょうしゅ) skillful
skillful 上手 (じょうず or じょうて or じょうしゅ)
私は医者になった。 "I became a doctor."
有名 (ゆうめい) fame; famous
fame; famous 有名 (ゆうめい)
私は有名な人になる。 "I will become a famous person."
(有名: ゆうめい)
Meaning of: (NOUN) + に + する To decide on (noun)
私は、ハンバーガーとサラダにします。 "I'll have the hamburger and salad."
ハンバーガー hamburger
hamburger ハンバーガー
サラダ salad
salad サラダ
他 (ほか) other (especially places and things)
other (especially places and things) 他 (ほか)
他 (た) other (especially people and abstract matters)
other (especially people and abstract matters) 他 (た)
やっぱり of course; as I thought; etc.
of course; as I thought; etc. やっぱり
他にいいものがたくさんあるけど、やっぱりこれにする。 "There are a lot of other good things, but of course, I'll go with this one."
(他: ほか)
last year 去年 (きょねん or こぞ)
背 (せ) back, spine; height; reverse, rear side
back, spine; height; reverse, rear side 背 (せ)
去年から背が高くなったね。 "Your height has gotten taller from last year, huh?"
(去年: きょねん) (背: せ)
強い (つよい) strong, mighty, etc.
strong, mighty, etc. 強い (つよい)
勉強をたくさんしたから、頭がよくなった。 "Since I studied a lot, I became smarter." (lit: head became better)
(頭: あたま)
海 (うみ) sea; beach
sea; beach 海 (うみ)
生み (うみ) production; physical birth
production; physical birth 生み (うみ)
膿 (うみ) pus
pus 膿 (うみ)
manner; way 様 (よう)
海外 (かいがい) overseas; abroad
overseas; abroad 海外 (かいがい)
海外に行くことになった。 "It's been decided I will go abroad."
(海外: かいがい)
毎日、肉を食べるようになった。 "It seems like I started eating meat everyday."
海外に行くことにした。 "I decided I'll go abroad."
(海外: かいがい)
毎日、肉を食べるようにする。 "I will try to eat meat every day."
Which particle can't be used with a potential verb? を
寿司 (すし) sushi; anything made with vinegared rice
日本に来て、寿司が食べられるようになった。 "After coming to Japan, I became able to eat sushi."
(寿司: すし)
一年間 (period of) one year (いちねんかん)
(period of) one year 一年間 (いちねんかん)
practice 練習 (れんしゅう)
ピアノ piano
piano ピアノ
弾く (ひく) to play (guitar, piano, etc.)
to play (guitar, piano, etc.) 弾く (ひく)
一年間練習したから、ピアノが弾けるようになった。 "Because I practiced for one year, I became able to play piano."
(一年間: いちねんかん) (練習: れんしゅう) (弾く: ひく)
地下 (ちか) underground; basement, etc.
underground; basement, etc. 地下 (ちか)
地下に入って、富士山が見えなくなった。 "After going underground, Fuji-san became not visible."
(地下: ちか)
人形 (にんぎょう) doll, puppet, etc.
doll, puppet, etc. 人形 (にんぎょう)
飯 (めし) meal, food; cooked rice; one's livelihood
meal, food; cooked rice; one's livelihood 飯 (めし)
家 (うち or ち) (one's own) house; (one's own) family
卵 (たまご) egg
egg 卵 (たまご)
苺 (いちご) strawberry
strawberry 苺 (いちご)
山葵 (わさび) wasabi (Japanese horseradish)
wasabi (Japanese horseradish) 山葵 (わさび)
Pluto (Kuiper belt object) 冥王星 (めいおうせい)
ボールを落すと落ちる。 "Drop ball and it will fall."
dark 暗い (くらい)
電気を消すと暗くなる。 "Turn off the lights and it'll get dark."
(電気: でんき) (暗い: くらい)
学校に行かないと友達と会えないよ。 "If you don't go to school, you can't meet your friends, y'know."
太る (ふとる) to get fat; to gain weight
to get fat; to gain weight 太る (ふとる)
たくさん食べると太るよ。 "Eat a lot, and you'll gain weight, y'know."
(太る: ふとる)
先生だと、きっと年上なんじゃないですか? "If he's a teacher, he must be older for sure, right?"
なら Contextual conditional particle
Contextual conditional particle なら
みんなが行くなら私も行く。 "If given that everyone else is going, then I'll go too."
問題 (もんだい) problem; question
problem; question 問題 (もんだい)
アリスさんが言うなら問題ないよ。 "If given that Alice-san says so, then there's no problem."
(問題: もんだい)
アリス) 図書館はどこですか。
ボブ) 図書館なら、あそこです。 Alice: "Where is the library?"
Bob: "If given that you're talking about the library, then it's over there."
ならば More formal version of なら
More formal version of なら ならば
Conjugate a verb into conditional form u ---> e, then add ば
Conjugate an i-adj., or negative verb, into conditional form い ---> ければ
買い物 or 買物 (かいもの) shopping; purchased goods
shopping; purchased goods 買い物 or 買物 (かいもの)
友達に会えれば、買い物に行きます。 "If (I) can meet (my) friend, (we) will go shopping."
お金があればいいね。 "If (I) had money, it would be good, huh."
楽しい (たのしい) fun; enjoyable
fun; enjoyable 楽しい (たのしい)
楽しければ、私も行く。 "If it's fun, I'll go too."
食べなければ病気になるよ。 "If you don't eat, you will become sick."
(病気: びょうき)
How to form the past conditional conjugate noun/adj/verb/whatever to past tense and add ら
暇だったら、遊びに行くよ。 "If I'm free, I will go play."
割引 (わりびき) discount; rebate
discount; rebate 割引 (わりびき)
学生だったら、学生割引で買えます。 "If you're a student, you can buy with a student discount."
(割引: わりびき)
友達に会えたら、買い物に行きます。 "If I can meet my friend, *then* we will go shopping."
お金があったらいいね。 "If (I) had money, *then* it would be good, huh?"
家に帰ったら、誰もいなかった。 "When I went home, there was noone there." (unexpected result)
アメリカに行ったら、たくさん太りました。 "As a result of going to America, got really fat." (Unexpected result)
(太る: ふとる)
もし particle which adds uncertainty to a conditional
particle which adds uncertainty to a conditional もし
観る (みる) to view (ie. movies, flowers...)
to view (ie. movies, flowers...) 観る (みる)
もしよかったら、映画を観に行きますか? "If, by any chance, it's good, go to watch movie?"
もし時間がないなら、明日でもいいよ。 "If given that there's no time, tomorrow is good too." (Uncertain whether there's no time)
駄目 (だめ) useless, no good, hopeless
useless, no good, hopeless 駄目 (だめ)
How to say: must not (verb) te-form + は + one of だめ, いけない, or ならない
ここに入ってはいけません。 "(You) must not enter here."
それを食べてはだめ! "(You) must not eat that!"
電話 (でんわ) telephone
telephone 電話 (でんわ)
早く寝てはなりませんでした。 "Wasn't allowed to sleep early."
(寝る: ねる)
Distinguish だめ from いけない and ならない だめ is casual
Distinguish ならない from いけない ならない is generally for things affecting multiple people, like rules and policies.
How to say: Must (verb), using te-form Negative te-form + は + だめ/いけない/ならない
How to say: Must (verb), using と Negative verb + と + だめ/いけない/ならない
How to say: Must (verb), using ば (Conditional form of negative verb) + だめ/いけない/ならない
毎日学校に行かなくてはなりません。 "Must go to school every day."
毎日学校に行かないとだめです。 "Must go to school every day."
毎日学校に行かなければいけません。 "Must go to school every day."
宿題をしなくてはいけなかった。 "Had to do homework."
(宿題: しゅくだい)
宿題をしないといけない。 "Have to do homework."
(宿題: しゅくだい)
宿題をしなければだめだった。 "Had to do homework."
(宿題: しゅくだい)
How to slur "Must (verb)" using te-form Negative te-form, replace なくて with なくちゃ
勉強しなくちゃ。 "Gotta study."
ご飯を食べなきゃ。 "Gotta eat."
How to slur "Must (verb)" using と Negative verb + と
学校に行かないと。 "Gotta go to school." (slurred)
Casual abbreviation for something that must NOT be done Replace ては with ちゃ, or では with じゃ
ここに入っちゃだめだよ。 "You can't enter here."
死んじゃだめだよ! "You can't die!"
to mind, to care about, etc. 構う (かまう)
全部食べなくてもいいよ。 "You don't have to eat it all."
全部飲んでも大丈夫だよ。 "It's okay if you drink it all."
全部飲んでも構わないよ。 "I don't mind if you drink it all."
(構う: かまう)
Slur てもいい ていい
もう帰っていい? "Can I go home already?" (slurred)
これ、ちょっと見ていい? "Can I take a quick look at this?" (slurred)
体がふたつ欲しい "If only I had two bodies"
Conjugate verb to indicate desire to perform it stem + たい
何をしたいですか。 "What do you want to do?"
温泉 (おんせん) hotspring; spa
hotspring; spa 温泉 (おんせん)
ケーキ、食べたくないの? "Don't want to eat cake?"
食べたくなかったけど食べたくなった。 "(I) didn't want to eat it, but I became wanting to eat it."
食べたくなくなった "became not wanting to eat"
一緒 (いっしょ) together
together 一緒 (いっしょ)
ずっと一緒にいたい。 "Want to be together forever." (forever = long time)
犬と遊びたいですか。 "Want to play with dog?"
好き (すき) likeness; fondness; love
likeness; fondness; love 好き (すき)
大好き (だいすき) like very much; very likeable; love
like very much; very likeable; love 大好き (だいすき)
縫いぐるみ (ぬいぐるみ) stuffed toy; plush toy
部屋をきれいにしてほしいのよ。 "It is that I want the room cleaned up, you know."
Conjugate u-verb into casual volitional form u ---> o, add う
Casual volitional form of する しよう
今日は何をしようか? "What shall we do today?"
テーマパーク theme park
テーマパークに行こう! "Let's go to theme park!"
明日は何を食べようか? "What shall we eat tomorrow?"
カレーを食べよう! "Let's eat curry!"
Conjugate verb into polite volitional form Stem + ましょう
今日は何をしましょうか? "What shall we do today?"
テーマパークに行きましょう "Let's go to theme park!"
明日は何を食べましょうか? "What shall we eat tomorrow?"
カレーを食べましょう "Let's eat curry!"
呼ぶ (よぶ) to call
to call 呼ぶ (よぶ)
呟く (つぶやく) to mutter, to murmer
アリスが、「寒い」と言った。 "Alice said, 'Cold.'"
「今日は授業がない」と先生から聞いたんだけど。 "It is that I heard from teacher, 'There is no class today.'"
「寒い」とアリスが田中に言った。 "'Cold', Alice said to Tanaka."
先生から今日は授業がないと聞いたんだけど。 "I heard from teacher that there is no class today."
これは、日本語で何と言いますか。 "What do you call this in Japanese?"
カレーを食べようと思ったけど、食べる時間がなかった。 "I thought about setting out to eat curry but I didn't have time to eat."
今、どこに行こうかと考えている。 "Now, I'm considering where to set out to go."
(考える: かんがえる)
彼は、これは何だと言いましたか。 "What did he say this is?"
高校生 (こうこうせい) high school student
high school student 高校生 (こうこうせい)
高校 (こうこう) senior high school
senior high school 高校 (こうこう)
航行 (こうこう) cruise; navigation; sailing
cruise; navigation; sailing 航行 (こうこう)
彼は高校生だと聞いたけど、信じられない。 "I heard that he is a high school student but I can't believe it."
(彼は高: こうこうせい)
これは何だと言いましたか。 "What did (he) say this is?"
(何: なん)
智子 (name) ともこ
もうお金がないって。 "Already told you, have no money."
え?何だって? "Eh? What'd (you) say?"
本当 (ほんとう) truth; reality
truth; reality 本当 (ほんとう)
今、時間がないって聞いたんだけど、本当? "I heard you don't have time now, is that true?"
今、時間がないって、本当? "You don't have time now (I heard), is that true?"
明日って、雨が降るんだって。 "About tomorrow, I hear it's gonna rain."
凄い (すごい) wow; amazing; etc.
wow; amazing; etc. 凄い (すごい)
アリスって、すごくいい人でしょ? "About Alice, she's a very good person, right?"
屑 (くず) trash
香り (かおり) aroma, fragrance; scent, smell
aroma, fragrance; scent, smell 香り (かおり)
to smell sweet; to be fragrant 香る (かおる)
私はまだ生きている。 "I am still alive."
赤いバラが花瓶にある。 "There is a red rose in the vase."
(花瓶: かびん or はながめ)
このバラはとてもきれいだ。 "This rose is very beautiful."
美しい (うつくしい) beautiful; lovely
beautiful; lovely 美しい (うつくしい)
私たちの庭にはたくさんの美しいバラがあります。 "There are a lot of beautiful roses in our garden."
言う (いう or ゆう) to say
これは、なんという魚ですか。 "What is this fish referred to as?"
この魚は、鯛といいます。 "This fish is known as 'Tai'."
ルミネというデパートはどこにあるか、知っていますか? "Do you know where the department store called 'Lumine' is?"
meaning; significance 意味 (いみ)
「友達」は、英語で「friend」という意味です。 "The meaning of 'tomodachi' in English is 'friend'."
(意味: いみ)
主人公 (しゅじんこう) protagonist, main character; head of a household
一番 (いちばん) best; first
best; first 一番 (いちばん)
日本人 (にほんじん) Japanese person
Japanese person 日本人 (にほんじん)
お酒 おさけ
弱い (よわい) weak; frail; etc.
日本人はお酒に弱いというのは本当? "Is it true that Japanese people are weak to alcohol?"
(弱い: よわい)
独身 (どくしん) single, unmarried; bachelorhood; celibate
single, unmarried; bachelorhood; celibate 独身 (どくしん)
再起動 (さいきどう) (n.) restart, reboot
(n.) restart, reboot 再起動 (さいきどう)
リブートというのは、パソコンを再起動するということです。 "Reboot means to restart your computer."
(再起動: さいきどう)
斯う (こう) like this; in this way
like this; in this way 斯う (こう)
ああ like that (other)
like that (other) ああ
こう言う (こういう) such as this
such as this こう言う (こういう)
そう言う (そういう) such as that; that sort of
such as that; that sort of そう言う (そういう)
ああいう like that (other)
like that (other) ああいう
どういう what kind of
what kind of どういう
あんたは、いつもこういう時に来るんだから、困るんだよ。 "It's because you always come at times like these that I'm troubled."
(困る: こまる)
嫌 (いや) 欲しないさま。したくないさま。きらいだ。
欲しないさま。したくないさま。きらいだ。 嫌 (いや)
そういう人と一緒に仕事をするのは、嫌だよね。 "(Anybody would) dislike doing work together with that type of person, huh?"
(一緒: いっしょ) (仕事: しごと) (嫌: いや)
happiness; good fortune, luck, blessing 幸せ (しあわせ)
A: みきちゃんは、あんたの彼女でしょう?
B: う~ん、彼女というか、友達というか、なんというか・・・ A: "Miki-chan is your girlfriend, right?"
B: "Um, you might say girlfriend, or friend, or something..."
お酒は好きというか、ないと生きていけない。 "I like alcohol or rather, can't live on without it."
多分行かないと思う。というか、お金がないから、行けない。 "Think (I) probably won't go. Or rather, can't because there's no money."
(多分: たぶん)
というか、もう帰らないとだめですけど。 "Rather than that, I have to go home already."
(帰る: かえる)
洋介 (ようすけ) Yousuke (name)
彼氏 (かれし) boyfriend
A: みきちゃんが洋介と別れたんだって。
B: ということは、みきちゃんは、今彼氏がいないということ?
A: そう。そういうこと。 A: "I heard that Miki-chan separated from Yousuke."
B: "Does that mean Miki-chan doesn't have a boyfriend now?"
A: "That's right. That's what it means."
(洋介: ようすけ) (別れる: わかれる) (彼氏: かれし)
留学 (りゅうがく) studying abroad (usually university level)
studying abroad (usually university level) 留学 (りゅうがく)
来年留学するというのは、智子のこと? "The studying abroad next year thing, is that Tomoko?"
(来年: らいねん) (留学: りゅうがく) (智子: ともこ)
来年留学するって智子のこと? "The studying abroad next year thing, is that Tomoko?"
(来年: らいねん) (留学: りゅうがく) (智子: ともこ)
More colloquial version of でも だって
だって More colloquial version of でも
A: しないとだめだよ。
B: だって、時間がないからできないよ。 A: "Have to do it, y'know."
B: "But (even so), can't do it because there's no time."
A: 行かなくてもいいよ。
B: だって、みんな行くって。私も行かないと。 A: "Don't have to go, y'know."
B: "But (even so), everybody said they're going. I have to go too."
Slur of って て
てことは、みきちゃんは、今彼氏がいないてこと? "Does that mean Miki-chan doesn't have a boyfriend now?"
(彼氏: かれし)
ていうか、もう帰らないとだめですけど。 "Rather than that, I have to go home already."
みきちゃんが、明日こないって。 "Miki-chan says she isn't coming tomorrow."
てゆうか、もう帰らないとだめですけど。 "Rather than that, I have to go home already."
Slur of いう ゆう
そうゆうことじゃないって! "I said it's not like that!" (Lit: it's not that type of thing)
蕎麦 (そば) buckwheat
buckwheat 蕎麦 (そば)
焼きそば (やきそば) fried soba
fried soba 焼きそば (やきそば)
音読み (おんよみ) onyomi
訓読み (くんよみ) kunyomi
熟語 (じゅくご) 1. kanji compound
2. idiom, idiomatic phrase, etc.
力 (ちから) force, might, vigour; power, influence; capability, ability; effort, endeavors; etc.
force, might, vigour; power, influence; capability, ability; effort, endeavors; etc. 力 (ちから)
そんなことは私の能力ではできない。 "Such things are beyond my ability."
(能力: のうりょく)
能力 (のうりょく) ability, faculty
怪力 (かいりき) superhuman strength
一本 (いっぽん) one long cylindrical thing; a certain book
one long cylindrical thing; a certain book 一本 (いっぽん)
格好 (かっこう) shape, form, posture, appearance, manner
時々 or 時時 (ときどき) sometimes
sometimes 時々 or 時時 (ときどき)
珈琲 (こーひー) or コーヒー coffee
To try out some action action te-form + みる
お好み焼き (おこのみやき) savoury pizza-like pancake fried with various ingredients
savoury pizza-like pancake fried with various ingredients お好み焼き (おこのみやき)
初めて (はじめて) for the first time
お好み焼きを初めて食べてみたけど、とてもおいしかった! "I tried eating konomiyaki for the first time and it was very delicious!"
(お好み焼き: おこのみやき) (初めて: はじめて)
眠い (ねむい) sleepy, drowsy
sleepy, drowsy 眠い (ねむい)
お酒を飲んでみましたが、すごく眠くなりました。 "I tried drinking alcohol and I became extremely sleepy."
(眠い: ねむい)
新しいデパートに行ってみる。 "I'm going to check out the new department store."
(新しい: あたらしい)
広島 (ひろしま) Hiroshima
広島のお好み焼きを食べてみたい! "I want to try eating Hiroshima okonomiyaki!"
(広島: ひろしま) (お好み焼き: おこのみやき)
to avoid (a situation) 避ける (さける)
避ける (よける) to avoid (physical contact with)
to avoid (physical contact with) 避ける (よける)
釘で彼のシャツが裂けた。 "The nail tore his shirt."
(釘: くぎ) (裂ける: さける)
(intr.) to split, to tear, to burst 裂ける (さける)
毎日、勉強を避けようとする。 "Everyday, she attempts to avoid study."
(避ける: さける)
無理矢理 (むりやり) forcibly, against one's will
forcibly, against one's will 無理矢理 (むりやり)
無理矢理に部屋に入ろうとしている。 "He is attempting to forcefully enter the room."
(無理矢理: むりやり)
徹夜 (てつや) all-nighter
all-nighter 徹夜 (てつや)
早く寝ようとしたけど、結局は徹夜した。 "I attempted to sleep early but ended up staying up all night."
(結局: けっきょく) (徹夜: てつや)
お酒を飲もうとしたが、奥さんが止めた。 "(He) tried to drink alcohol but (his) wife stopped him."
決める (きめる) to decide
to decide 決める (きめる)
ジム gym
兆 (ちょう) 1,000,000,000,000 (trillion)
1,000,000,000,000 (trillion) 兆 (ちょう)
森 (もり) forest
forest 森 (もり)
お歳暮 (おせいぼ) year-end gift
お中元 (おちゅうげん) Bon Festival gift
これは先生にあげる。 "I'll give this to teacher."
車を買ってあげるよ。 I'll give you the favor of buying a car.
代わりに行ってあげる。 "I'll give you the favor of going in your place."
(代わり: かわり)
学生がこれを先生にあげる。 "The student give this to teacher." (looking at it from the student's point of view)
友達が父にいいことを教えてあげた。 "Friend gave the favor of teaching something good to my dad." (looking at it from the friend's point of view)
(父: ちち)
2nd option for あげる (to give) when the recipient is an animal/pet/etc. やる
餌 (えさ) food for animals
犬に餌をやった? "Did you give the dog food?"
(餌: えさ)
これは、先生がくれた。 "Teacher gave this to me."
車を買ってくれるの? "You'll give me the favor of buying a car for me?"
代わりに行ってくれる? "Will you give me the favor of going as my substitute?"
(代わり: かわり)
先生がこれを学生にくれる。 "The teacher give this to student." (looking at it from the student's point of view)
友達が父にいいことを教えてくれた。 "Friend gave favor of teaching something good to my dad." (looking at it from the dad's point of view)
(父: ちち)
先生が教えてあげるんですか。 "Teacher, will you be the one to give favor of teaching to... [anybody other than the speaker]?"
私が全部食べてあげました。 "I gave favor of eating it all."
もらう to receive
to receive もらう
私が友達にプレゼントをもらった。 "I received present from friend."
友達からプレゼントをもらった。 "I received present from friend."
これは友達に買ってもらった。 "About this, received the favor of buying it from friend."
宿題をチェックしてもらいたかったけど、時間がなくて無理だった。 (宿題: しゅくだい) (無理: むり)
時計 (とけい) watch; clock
watch; clock 時計 (とけい)
その時計は私からもらったのよ。 "(He) received that clock/watch from me."
(時計: とけい)
千円 (せんえん) 1000 yen
1000 yen 千円 (せんえん)
貸す (かす) to lend
to lend 貸す (かす)
千円を貸してくれる? Will you give me the favor of lending 1000 yen?
(千円: せんえん) (貸す: かす)
千円を貸してもらえる? "Can I receive the favor of you lending 1000 yen?"
(千円: せんえん) (貸す: かす)
あなたが、私に千円を貸してくれる? "Will you give me the favor of lending 1000 yen?"
(千円: せんえん) (貸す: かす)
私が、あなたに千円を貸してもらえる? "Can I receive the favor of you lending 1000 yen?"
(千円: せんえん) (貸す: かす)
ちょっと静かにしてくれない? "Won't you be a little quieter?"
漢字を書いてもらえませんか。 "Can you write this in kanji for me?"
How to ask someone not to do something using くれる negative verb + で + くれる
高い物を買わないでくれる? "Can you not buy expensive things?"
塵 (ちり) dust, dirt
dust, dirt 塵 (ちり)
下さい (ください) please; please do for me
それをください。 "Please give me that."
それをくれる? "Can you give me that?"
漢字で書いてください。 "Please write it in kanji."
ゆっくり slowly; at east; restful
slowly; at east; restful ゆっくり
ゆっくり話してください。 "Please talk slowly."
落書き (らくがき) scribble; graffiti
落書きを書かないでください。 "Please don't write scribble/graffiti."
(落書き: らくがき)
ここにこないでください。 "Please don't come here."
日本語で話して。 "Please speak in Japanese."
消しゴム (けしゴム) eraser
eraser 消しゴム (けしゴム)
消しゴムを貸して。 "Please lend me the eraser."
(消しゴム: けしゴム) (貸す: かす)
所 (ところ) place, spot, scene, site
遠い所に行かないで。 "Please don't go to a far place."
(遠い: とおい) (所: ところ)
manlier, more commanding version of くれる くれ
日本語で話してくれ。 "Speak in Japanese." (manly & commanding)
消しゴムを貸してくれ。 "Lend me the eraser." (manly & commanding)
(消しゴム: けしゴム) (貸す: かす)
遠い所に行かないでくれ。 "Don't go to a far place." (manly & commanding)
(遠い: とおい) (所: ところ)
お父さんがくれた時計が壊れた。 "The clock that father gave broke."
(時計: とけい) (壊れる: こわれる)
壊れる (こわれる) (intr.) to be broken; to break
(intr.) to be broken; to break 壊れる (こわれる)
「それをください」とお父さんが言った。 "Father said, 'Please give me that.'"
ちょうだい female alternative for ください
female alternative for ください ちょうだい
スプーンをちょうだい。 "Please give me the spoon." (casual & female)
ここに名前を書いてちょうだい。 "Please write your name here." (casual & female)
Firm but polite request, follows stem of positive verb なさい
よく聞きなさい! "Listen well!"
Command form of する しろ
しろ Command form of する
Command form of くる こい
Command form of くれる くれ
好きにしろ。 "Do as you please."
あっち行け! "Go away!"
早く酒を持ってきてくれ。 "Hurry up and bring me some alcohol."
それを食べるな! "Don't eat that!"
変 (へん) strange, odd, etc.
strange, odd, etc. 変 (へん)
変なことを言うな! "Don't say such weird things!"
(変: へん)
匹 (ひき) counter for small animals
三十一 (さんじゅういち) 31
五十四 54 (ごじゅうよん)
七十七 (ななじゅうなな) 77
二十 20 (にじゅう)
三百 (さんびゃく) 300
一兆 (いっちょう) 10^12
四万三千七十六 (よんまんさんぜんななじゅうろく) 43,076
七億六百二十四万九千二百二十二
(ななおくろっぴゃくにじゅうよんまんきゅうせんにひゃくにじゅうに) 706,249,222
五百兆二万一 (ごひゃくちょうにまんいち) 500,000,000,020,001
点 (てん) point, dot; spot, mark
point, dot; spot, mark 点 (てん)
ゼロ、点、ゼロ、ゼロ、二、一 0.0021
(点: てん)
マイナス minus; negative
minus; negative マイナス
マイナス二十九 -29
2003年 Year 2003 (にせんさんねん)
和暦 (われき) Japanese calendar; Japanese imperial year
平成 (へいせい) Heisei era (1989 - present)
昭和 (しょうわ) Showa era (1926-1989)
一日, first day of month ついたち
一日 (いちにち) period of one day
period of one day 一日 (いちにち)
8th day of month 八日 (ようか)
九日 9th day of month (ここのか)
10th day of month 十日 (とおか)
十九日 19th day of month (じゅうくにち)
19th day of month 十九日 (じゅうくにち)
29th day of month 二十九日 (にじゅうくにち)
四時 (よじ) 4 o'clock
4 o'clock 四時 (よじ)
九時 (くじ) 9 o'clock
9 o'clock 九時 (くじ)
一分 1 minute (いっぷん)
三分 3 minutes (さんぷん)
3 minutes 三分 (さんぷん)
六分 6 minutes (ろっぷん)
6 minutes 六分 (ろっぷん)
8 minutes 八分 (はっぷん)
十分 (じゅっぷん) 10 minutes
10 minutes 十分 (じゅっぷん)
三十分 30 minutes (さんじゅっぷん)
1時24分 1:24 (いちじ・にじゅうよんぷん)
午後 (ごご) p.m.; afternoon
a.m.; morning 午前 (ごぜん)
午前9時16分 9:16 AM (ごぜん・くじ・じゅうろっぷん)
13時16分 13:16 (じゅうさんじ・じゅうろっぷん)
間 (かん) interval, period of time; among, between
interval, period of time; among, between 間 (かん)
二時間四十分 2 hours and 40 minutes (にじかん・よんじゅっぷん)
十五日間 15 days (じゅうごにちかん)
二年間 (にねんかん) 2 years
三週間 (さんしゅうかん) 3 weeks
八週間 8 weeks (はっしゅうかん)
一ヶ月 1 month (いっかげつ)
三十三ヶ月 33 months (さんじゅうさんかげつ)
人 (にん) counter for people
counter for people 人 (にん)
counter for long cylindrical things 本 (ほん)
counter for flat objects (papers, shirts...) 枚 (まい)
歳 (さい) counter for years of age
counter for years of age 歳 (さい)
counter for small (often round) objects 個 (こ)
generic counter つ
番 (ばん) counter for ranking
counter for ranking 番 (ばん)
四人目 (よにんめ) the fourth person
この間 (このあいだ) the other day; lately; recently; during this period
the other day; lately; recently; during this period この間 (このあいだ)
込む or 混む (こむ) to be crowded
to be crowded 込む or 混む (こむ)
Almost meaningless gobi, somewhat like a very casual よ, like the English "like" particle さ
洋介: 今、 図書館に行くんだよな。
智子: うん、 なんで? Yousuke: Going to the library now, huh? (Explanation sought)
Tomoko: Yeah, why?
ボブ: 日本語は、たくさん勉強したけどな。まだ全然わからない。
アリス: 大丈夫よ。きっとわかるようになるからさ。
ボブ: ならいいけどな。 Bob: Studied Japanese a lot, right? But, still don't get it at all.
Alice: It's ok, yo. You'll become able to understand for sure, you know?
Bob: If so, it would be good.
(全然: ぜんぜん)
今日は雨が降るかな? "I wonder if it'll rain today?"
いい大学に行けるかな? "I wonder if I can go to a good college?"
Almost sickeningly female-sounding version of the gobi よ わ
Very feminine version of gobi かな かしら
Cool, manly versions of gobi よ ぞ and ぜ
もう時間が ないわ。 "There's no more time." (very feminine)
おい、行くぞ! "Hey, we're going!" (cool, manly)
これで、もう終わりだぜ。 "With this, it's over already." (cool, manly)
(終わり: おわり)
終わり (おわり) the end
the end 終わり (おわり)
加賀 (かが) Kaga (name)
大体 (だいたい) mostly; roughly, about, approximately, etc.; almost
mostly; roughly, about, approximately, etc.; almost 大体 (だいたい)
expression, representation 表現 (ひょうげん)
覚える (おぼえる) to memorize; to remember, to recollect
to memorize; to remember, to recollect 覚える (おぼえる)
こんにちわ, written こんにちは Good afternoon
Good afternoon こんにちわ, written こんにちは
おはよう Good morning
Good morning おはよう
アリス: 加賀先生、 ちょっと質問を聞いてもいいですか?
加賀先生: うん、いいですよ。 Alice: Kaga-sensei, is it ok to ask you a question?
Kaga-sensei: Yes, it's ok.
アリス: 「Hello」を日本語で何と言えばいいですか。
加賀先生:そうね。大体、「こんにちは」と言うと思いますよ。 ただし、書く時 は「こんにちわ」じゃなくて、「こんにちは」と書かなくてはなりません。 Alice: "What's good to say for 'hello' in Japanese?"
Kaga-sensei: "Well, mostly, I think people say 'konnichiwa'. Only, when you write it, you must write 'konnichiha'."
(大体: だいたい) (時: とき)
アリス: はい、分かりました。間違えないようにします。 いい勉強になりました! Alice: "Yes, understood. Will do in the manner of not making mistake. Became good study!"
(間違える: まちがえる)
じゃあ or じゃ well; well then...
来週 (らいしゅう) next week
洋介: お!アリスだ。あのね、質問を聞いてもいい?
アリス: 何? Yousuke: "Oh! It's Alice. Hey, is it ok to ask a question?"
Alice: "What?"
(何: なに)
洋介: ちょっと英語を教えてもらいたいんだけどさ、もし時間があれば、教えてくれない?
アリス: え?英語を勉強するの? Yousuke: I want to receive the favor of you teaching English and if, by any chance, you have time, will you give the favor of teaching?
Alice: Huh? You are going to study English?
洋介: いつでもいいよ。
アリス: じゃ、来週の木曜日からはどう? Yousuke: Anytime is good.
Alice: Then what about from next week Thursday?
(来週: らいしゅう) (木曜日: もくようび)
気 (き) ki: spirit, heart; nature, disposition; motivation, intention; mood, feelings, etc.
spirit, heart; nature, disposition; motivation, intention; mood, feelings, etc. 気 (き)
気にしないで "Don't worry about it."
(気: き)
歳 (とし) age
age 歳 (とし)
気がする Ki is acting up and alerting the senses. As a result, one has the feeling of whatever you this is attached to.
もう終わった気がする。 "I have a feeling that (it) already ended."
(終わる: おわる) (気: き)
気がつく or 気づく ki attaches, making you wake up (literally or figuratively)
気がついたら、もう9時になっていた。 "When I came to my senses, it had become 9:00 already."
(気: き) (9時: くじ)
彼は全然気づいていない。 "He doesn't realize (or hasn't noticed) it at all."
(全然: ぜんぜん) (気: き)
気をつける to be careful (Lit: to attach ki)
気をつかう To use one's ki to pay attention to or attend to someone
(気: き)
気をつかってくれて、ありがとう! "Thanks for caring about me!"
(気: き)
コーヒー、まだある? "Is there any coffee left?"
誕生日 (たんじょうび) birthday
birthday 誕生日 (たんじょうび)
おめでとう Congratulations!
Congratulations! おめでとう
時間があんまりないんだよね。 "Hmm... There's not much time"
余計 (よけい) too much; unnecessary; abundance; excess; surplus
飲み会 (のみかい) drinking party; get-together
例文 (れいぶん) example sentence
example sentence 例文 (れいぶん)
これは例文です。 "This is an example sentence."
(例文: れいぶん)
エッチ indecent, lewd
indecent, lewd エッチ
先輩 (せんぱい) senpai
危ない (あぶない) dangerous; critical; grave; uncertain; unreliable
愛 (あい) love
相手 (あいて) companion, partner; other party, addressee; opponent in sports
companion, partner; other party, addressee; opponent in sports 相手 (あいて)
馬鹿 (ばか) fool, idiot
馬鹿か、お前は! Äre you an idiot or what?!"
(馬鹿: ばか)
化け物 (ばけもの) monster, ghost, etc. (alt.)
危ないぞ、逃げろ!!! "Dangerous (masc. emph.), run away!!!"
(危ない: あぶない) (逃げる: にげる)
命 (いのち) (mortal) life
命が危ない "(Subject's) life is in danger"
(命: いのち) (危ない: あぶない)
御前は首だ! "You're fired!" Lit: "It's your neck!"
(御前: おまえ) (首: くび)
日本語を勉強して来ました "I studied Japanese."
日本語を勉強して参りました "I studied Japanese." (spoken in kenjougo)
(参る: まいる)
今日来てくれてありがとう。 "Thanks for coming today."
A) 田中さんは、いつ結婚するの?
B) 本人に聞いたらどう? A: "When is Tanaka-san getting married?"
B: "How about asking the actual person himself?"
(本人: ほんにん)
A: 10,000円を貸してくんない?
B: いいよ。
A: マジで?!お前って、本当にいいやつだな! A: "Can you lend me 10000 yen?"
B: "Sure"
A: "Really? You're really a great guy!"
(万円: まんえん)
全然分かんないけど、とにかく嫌だ。自分で買ってよ。 "I have no idea but anyway I don't want to. You buy it yourself."
あ、そう?よかったね。 "Is that so? That's nice."
あいつはもう嫌いだ! "I hate that punk already!"
とりあえず at once; first of all; for the time being; for now
宇宙 (うちゅう) space, universe, cosmos
宇宙人 (うちゅうじん) space alien
space alien 宇宙人 (うちゅうじん)
Causative of する させる
こさせる Causative of くる
全部食べさせた。 "Made/let subject eat it all."
全部食べさせてくれた。 "Allowed (subject) to eat it all."
先生が学生に宿題をたくさんさせた。 "Teacher made students do lots of homework."
先生が質問をたくさん聞かせてくれた。 "Teacher let (someone) ask lots of questions."
(質問: しつもん)
今日は仕事を休ませてください。 "Please let me rest from work today."
(仕事: しごと) (休む: やすむ)
head (chief, director) of a section or department 部長 (ぶちょう)
長時間 (ちょうじかん) 長い時間。
(長い: ながい)
長い (ながい) long, lengthy
long, lengthy 長い (ながい)
トイレ toilet; restroom
トイレに行ってもいいですか。 "Is it ok to go to the bathroom?"
Passive of くる こられる
速さ (はやさ) はやいこと。また、その度合い。
(度合い: どあい: degree, extent)
to exceed; to cross over 越える or 超える (こえる)
多く (おおく) many; much; largely; abundantly
多くの人に会った "Met many people."
(多く: おおく)
この教科書は多くの人に読まれている。 "This textbook is being read by a large number of people."
(教科書: きょうかしょ) (多く: おおく)
外国人 (がいこくじん) 外人 (がいじん)
含む (ふくむ) to contain, to comprise, to have, to hold, to include, etc.
Causative-passive form of a verb
("Someone was made to do something") First conjugate to causative, then to passive
朝ご飯は食べたくなかったのに、食べさせられた。 "Despite not wanting to eat breakfast, I was made to eat it."
日本では、お酒を飲ませられることが多い。 "In Japan, the event of being made to drink is numerous."
(多い: おおい)
多い (おおい) many, numerous
それが好きな人は多い "Many people like it"
(多い: おおい)
あいつに二時間も待たせられた。 "I was made to wait two hours by that guy."
親に毎日宿題をさせられる。 "I am made to do homework everyday by my parents."
(親 : おや) (宿題: しゅくだい)
廊下 (ろうか) hall, corridor
未知の人 "a stranger"
(未知: みち)
頭をかく "Scratch one's head"
(かく = 掻く)
オールで水をかく "Row a boat"
(かく = 掻く)
ガスをつける "Turn on the gas"
(つける = 点ける)
洋服を脱いでゆかたを着た (洋服: ようふく) (脱ぐ: ぬぐ) (着る: きる)
拝見 (はいけん) 謹んで見ること。
(謹んで: つつしんで)
謹んで (つつしんで) respectfully, humbly, reverently
(kenjougo) to give (あげる) 差し上げる (さしあげる)
戴く or 頂く (いただく) (kenjougo) to receive
仕事で何をなさっているんですか。 "What are you doing at work?" (Honorific)
(何: なに)
推薦状 (すいせんじょう) letter of recommendation; reference
どちらからいらっしゃいましたか。 "Where did you come from?" (Honorific)
私が書いたレポートを見ていただけますか。 "Will I be able to receive the favor of getting my report looked at?" (Humble)
失礼致します "Excuse me." (Lit: I am doing a discourtesy) (Humble)
(失礼: しつれい) (致す: いたす)
こちらは、私の部屋でございます "This way is my room."
お手洗いはこのビルの二階にございます "The bathroom is in the second floor of this building."
(お手洗い: おてあらい) (二階: にかい)
申し訳ありません (もうしわけありません) 3rd most polite apology
恐縮です (きょうしゅくです) politest apology
お客さま (おきゃくさま) (Hon.) customer, visitor, guest
丁寧 (ていねい) (n., na-adj.) polite; courteous; careful; care; kind; close; thorough; conscientious
運転手 (うんてんしゅ) 一般に、電車・自動車などを運転する人。
(一般に: いっぱんに) (電車: でんしゃ) (自動車: じどうしゃ)
(運転: うんてん: operation, motion, driving)
もうお帰りですか。 "You're going home already?" (Honorific)
店の中。
(店: みせ) 店内 (てんない)
少々お待ちください。 "Please wait a moment." (Honorific)
(少々: しょうしょう)
先生、お聞きしたいことがありますが。 "Teacher, there's something I want to ask you." (Honorific)
すみません、お待たせしました。 "Sorry, I made you wait." (Honorific) (Uses causative form)
いらっしゃいませ。 "Please come in!"
いらっしゃい! "Please come in!"
越す (こす) to cross over (eg. mountain); to go across; (hon.) to go
敬称 (けいしょう) title of honor
方々 or 方方 (かたがた) 1. 「人々」の敬称。かたたち。 (敬称: けいしょう)
2. いろいろなことをするさま; いろいろの所へ向かうさま。 (所: ところ)
1. 「人々」の敬称。かたたち。 (敬称: けいしょう)
2. いろいろなことをするさま; いろいろの所へ向かうさま。 (所: ところ) 方々 or 方方 (かたがた)
世界の方々から日本に来る "To come to Japan from various parts of the world."
(方々: かたがた)
捜す or 探す (さがす) 見つけ出そうとして方々を見たり、歩きまわったり、人に聞いたりする。
(方々: かたがた) (回る --> まわる)
歌う番が回って来た "My turn to sing came."
(歌う: うたう) (番: ばん) (回る: まわる)
ヨーロッパからアメリカを回って帰る "to come home from Europe by way of America."
(回る: まわる)
風が北に回った "The wind shifted to the north."
(回る: まわる)
口がよく回る "To express oneself well"
(回る: まわる)
我が社 (わがしゃ) our company; my company
回る or 廻る (まわる) to turn, to revolve; to visit several places; to function well
静子 (しずこ) Shizuko (name)
望む (のぞむ) to desire; to expect; to see
松島 (まつしま) Matsushima: a group of islands in Miyagi Prefecture, Japan. Some 260 tiny islands covered in pines.
赤ん坊 (あかんぼう) あかちゃん
赤ん坊のお守りをする "Take care of baby"
(赤ん坊: あかんぼう) (守る: まもる)
人の物を欲しがってはいけない "Don't covet what is not yours."
(欲しがる: ほしがる)
彼は酒をとても欲しがっていた "He was longing for a drink."
(欲しがる: ほしがる)
赤ん坊が乳を欲しがって泣いている "The baby is crying to be fed."
(赤ん坊: あかんぼう) (乳: ちち)
(欲しがる: ほしがる) (泣く: なく)
求める (もとめる) 1. 欲しいと望む。ほしがる。 (望む: のぞむ)
2. 得ようとしてさがす。 (得る: える)
3. 買って手に入れる。購入する。 (購入: こうにゅう)
面会 (めんかい) meeting (face-to-face); interview
χの値を求めよ "Find the value of χ"
(値: ち) (求める: もとめる)
富 (とみ) wealth, fortune
煉獄 (れんごく) purgatory
purgatory 煉獄 (れんごく)
ボズウェルの書いたジョンソンの伝記 "Boswell's biography of Johnson"
(伝記: でんき)
靴に付いた土を取る "To brush the dirt off one's shoes"
(靴: くつ) (付く: つく)
(土: つち) (取る: とる)
苺ジャム "Strawberry jam"
(いちごジャム)
物語の本 (物語: ものがたり)
歴史物語 "Historical tale" (れきしものがたり)
恋物語 "Love story" (こいものがたり)
このすいかはもうひとつ甘くない。 "This watermelon doesn't have much sweetness."
(甘い: あまい)
甘い言葉 "Sugared words"
(あまいことば)
妻に甘い夫。 "A doting husband"
(妻: つま) (甘い: あまい) (夫: おっと)
夫は子供に甘い "Husband pampers the children."
(夫: おっと) (子供: こども) (甘い: あまい)
彼は女に甘い "He has a soft spot for women"
(甘い: あまい)
このケーキはうまい "This cake is tasty"
彼女はピアノがうまい "She plays the piano well."
彼女は字がうまい "She has good handwriting."
(字: じ)
それはうまい考えだ "That's a good idea"
虹が空にかかっている "There is a rainbow in the sky" or "A rainbow appeared"
(掛かる --> かかっている)
不思議なことに "Strangely enough"
(不思議: ふしぎ)
鉄くず "Iron filings/scraps of iron"
(てつくず)
紙くず "Wastepaper"
(かみくず)
社会のくず "The dregs of society"
(社会: しゃかい)
南東の風 "A southeaster (a southeast wind)"
(なんとうのかぜ)
なるべく本は読まないようにしなさい "Don't read more books than you can help."
なるべくならここにいたい "If possible, I'd like to stay here."
彼女は毎日ピアノの練習をする "She practices on the piano every day."
(練習: れんしゅう)
ヨガの練習をする "Do exercises in yoga"
(練習: れんしゅう)
この車は電気で動く "The car runs on electricity."
(車: くるま) (電気: でんき)
私は金では動かない "I will not be influenced by money."
(動く: うごく)
彼女の親切についに彼の心は動いた "Her kindness finally moved his heart."
(親切: しんせつ) (動く: うごく)
私のところに手紙が来ていますか "Is there any mail for me?"
(手紙: てがみ)
晴れ時々曇り "Fair, occasionally cloudy"
(晴れ: はれ) (時々: ときどき) (曇る: くもる)
曇り時々雨 "Cloudy, with occasional rain."
(曇り: くもり) (時々: ときどき) (雨: あめ)
彼から時々手紙が来る "I hear from him once in awhile."
(時々: ときどき) (手紙: てがみ)
カレンダーを壁に掛ける "To hang a calendar on the wall"
(壁: かべ) (掛ける: かける)
テーブルにテーブルクロスを掛ける "To cover the table with a tablecloth"
(掛ける: かける)
肉に塩を掛ける "Salt the meat"
(塩: しお) (掛ける: かける)
ドアにかぎを掛ける "To lock a door"
(掛ける: かける)
ホックを掛ける "To fasten a hook"
(掛ける: かける)
ドレスにブラシをかける "Brush a dress"
シャツにアイロンを掛ける "To iron a shirt"
ラジオを掛ける "Turn on a radio"
ブレーキを掛ける "Put on (apply) the brakes"
エンジンを掛ける "To start the engine"
彼は今日サングラスを掛けている "He is wearing sunglasses today."
出掛ける時はちょっと声を掛けてください "Please let me know when you go out."
6に5を掛ける "To multiply 6 by 5"
3掛ける2は6 "Three times two is six"
ちょうど本を読み掛けたら彼が入ってきた "Just as I began to read a book, he came in."
人に話し掛ける "To speak to a person"
夏には壊れた家も直っていた。 "The damaged house had been repaired by Summer."
(夏: なつ) (壊れる: こわれる) (直る: なおる)
これはとても直りません "This is beyond repair."
(直る: なおる)
腕を振る To swing one's arms
(腕: うで) (振る: ふる)
振り子 pendulum (ふりこ)
(振る: ふる)
振り子を振る to set a pendulum in motion
(振り子: ふりこ) (振る: ふる)
人に手を振る To wave one's hand to a person
(振る: ふる)
彼女はさよならと手を振った "She waved me goodbye."
(振る: ふる)
仕事の口を振った "She turned down a job offer"
(仕事: しごと) (口: くち) (振る: ふる)
彼女はいつ赤ちゃんを産むのだろうか "When will she have the baby?"
(赤ちゃん: あかちゃん) (産む: うむ)
彼女は男の子を産んだ "She gave birth to a baby boy"
(男の子: おとこのこ) (産む: うむ)
うちの猫が子供を産んだ "Our cat had kittens"
(子供: こども) (産む: うむ)
金が金を生む "Money begets money."
(生む: うむ)
タオルで手を拭う "To wipe one's hands on a towel"
(拭う: ぬぐう)
朝から晩まで本を読んでいた "Was reading books from morning till night."
(朝: あさ) (晩: ばん)
私たちは急いで山を下った "We hurried down the mountain."
(急ぐ: いそぐ) (山: やま) (下る: くだる)
何がおかしいんだ "What's so funny?"
子供の社会では "in the world of children"
(社会: しゃかい)
冗談じゃない (冗談: じょうだん)
彼は冗談が分からない "He has no sense of humor."
(冗談: じょうだん)
もう何も付け加えることはない。 "I have nothing more to say."
(何: なに) (付け加える: つけくわえる)
お茶にしましょう "Let's have a tea break."
(お茶: おちゃ)
仕事は大体終わった "I've almost finished the work."
(仕事: しごと ) (大体: だいたい) (終わる: おわる)
2分40秒掛かった "It took 2 minutes and 40 seconds."
(二分: にふん) (秒: びょう) (掛かる: かかる)
100メートルを10秒5で走った "He ran the 100-meter dash in 10.5 seconds."
(秒: びょう)
スライドで説明する "to illustrate with slides"
(説明: せつめい)
子供たちにゲームのルールを説明した "I explained the rules of the game to the children."
(子供: こども) (説明: せつめい)
安いカメラ "a low-priced camera"
(安い: やすい)
その値段なら安い "It's cheap at that price"
(値段: ねだん) (安い: やすい)
時計を安く買った "Bought a watch/clock for cheap"
(時計: とけい) (安く: やすく)
安い買い物をした "I got a good bargain."
(安い: やすい)
甘い声で彼女の耳にささやく "To whisper sweet things in her ear"
(甘い: あまい)
耳 【みみ】
父の病気がよくなるように神に祈った "Prayed to God that father would recover from his illness."
(父: ちち) (病気: びょうき)
(神: かみ) (祈る: いのる)
犬を放す "To let a dog run loose"
(放す: はなす)
これは帽子の代わりになる "This will do as a hat"
(帽子: ぼうし) (代わり: かわりに)
兄が父の代わりをした "My brother took our father's place."
(兄: あに) (父: ちち) (代わり: かわり)
康介: 宿題をやった?
アリス: しまった! Kousuke: Did you do homework?
Alice: Oh no, I screwed up!
そのケーキを全部食べてしまった。 "Oops, I ate that whole cake."
毎日ケーキを食べて、2キロ太ってしまいました。 "I ate cake everyday and I (unintentionally) gained two kilograms."
(2キロ: にきろ) (太る: ふとる)
ごめん、待たせてしまって! "Sorry about (unintentionally) making you wait!"
金魚がもう死んでしまった。 "The goldfish died already. (Oops)"
(金魚: きんぎょ)
金魚がもう死んじゃった。 "The goldfish died already (Oops)." (Slurred)
(金魚: きんぎょ)
もう帰っちゃっていい? "Is it ok if I went home already?"
Alternate version of どこか どっか
そろそろ遅くなっちゃうよ "It'll gradually become late, you know."
Middle-aged man, rough, course slur of でしまう じまう
ごめん、ついお前を呼んじまった。 "Sorry, I just ended up calling you unintentionally."
一人で行くことはありません "I never go by myself."
(一人: ひとり)
パリに行ったことはありますか。 "Have you ever gone to Paris?"
お寿司を食べたことがある "I've had sushi before."
(寿司: すし)
日本の映画を観たことないの? "You've never seen a Japanese movie?"
(観る: みる)
ヨーロッパに行ったことがあったらいいな。 "It would be nice if I ever go to Europe"
そういうのを見たことがなかった "I had never seen anything like that"
一度 (いちど) once; on one occasion; one time
一度行ったこともないんです "I've never gone, not even once."
(一度: いちど)
早くきて。映画は、今ちょうどいいところだよ。 "Come quickly. We're at the good part of the movie."
今は授業が終ったところです "Class has ended just now."
これから行くところでした "I was just about to go from now."
どうしてこなかったの?
授業があったの "Why didn't you come?" (Explanation desired)
"I had class" (Feminine explanatory)
どうしてこなかったの?
授業があったもの "Why didn't you come?" (Explanation desired)
"I had class" (Feminine explanatory)
どうしてこなかったの?
授業があったもん "Why didn't you come?" (Explanation desired)
"I had class, so there!" (Feminine explanatory)
Slur of かもしれない かも
スミスさんは食堂に行ったかもしれません。 "Smith-San may have gone to the cafeteria."
(食堂: しょくどう)
あそこが代々木公園かもしれない "That might be Yoyogi park over there."
(代々木: よよぎ) (公園: こうえん)
もう逃げられないかもしれんぞ "Might not be able to escape anymore, you know."
(逃げる: にげる)
Slightly more polite ですか でしょうか
明日も雨でしょう "Probably rain tomorrow too."
あなたは、学生さんでしょうか "Are you student?"
休ませていただけますでしょうか "May I receive the favor of resting, possibly?" (Really polite)
(休む: やすむ)
あっ!遅刻しちゃう!
だから、時間がないって言ったでしょう! "Ah! We're going to be late!"
"That's why I told you there was no time!"
(遅刻: ちこく)
これから食べに行くんでしょ。
だったら? "You're going to eat from now aren't you?"
"So what if I am?"
掃除、手伝ってくれるでしょう。
え?そうなの? "You're going to help me clean, right?"
"Eh? Is that so?"
(掃除: そうじ) (手伝う: てつだう)
More casual version of でしょう (casual) だろう
アリスはどこだ?
もう寝ているだろう "Where is Alice?"
"Probably sleeping already."
先週の今日 "A week ago today"
先週の昨日 "A week ago yesterday"
先週の金曜日 "Last Friday"
つらい仕事 "A hard job"
そのことは思い出すだけでもつらい "It pains me to even think of it"
なるほど面白い本だ (面白い: おもしろい)
ころは8月,夏のさなかであった "It was August, just at the height of Summer"
(夏: なつ)
あのころは "In those days"
会の終わりごろに "Towards the end of the party"
(会: かい) (終わり: おわり)
風が起こってきた "The wind is rising"
(起こる: おこる)
その語は辞書に出ていない "That word is not in the dictionary"
(語: ご)
辞書 【じしょ】
出る 【でる】
彼はだれにも親切です "He is kind to anyone"
(親切: しんせつ)
部屋にだれもいない "There's noone in the room."
だれも来なかった
ギリシア文字 "Greek letters" (ギリシアもじ)
文字が読める人々 "Literate people"
(文字: もじ)
読む 【よむ】
人々 【ひとびと】
テニスの腕はすごい "He is a terrific tennis player"
(腕: うで)
彼の歌はすごいヒットだった "His song was a smash hit"
彼の名前が思い出せない "I can't remember his name"
名前 【なまえ】
思い出す 【おもいだす】
それで思い出した "That reminds me"
思い出す 【おもいだす】
彼を見ると亡くなった父親を思い出す "Every time I see him, he reminds me of his late father"
亡い 【ない】
父親 【ちちおや】
思い出す 【おもいだす】
出掛ける前に服を変えた "Changed clothes before going out"
前 【まえ】
服 【ふく】
変える 【かえる】
計画を変える "To alter a plan"
計画 【けいかく】
変える 【かえる】
徹夜してひどく疲れている "I stayed up all night and am terribly tired"
徹夜 【てつや】
疲れる 【つかれる】
コンピュータの仕事は目が疲れる "Working on a computer tires the eyes"
疲れる 【つかれる】
取りあえず必要なものはお金だ "The first thing I need is money."
(取る: とる)
必要 【ひつよう】
取りあえずそのままにしておこう "Let's leave it at that for the present."
(取る: とる)
僕のせいじゃない "It's not my fault"
僕 【ぼく】
気のせいだよ. "You're just imagining things."
丁寧にさよならを言って出て行った "Saying goodbye politely, he went out."
丁寧 【ていねい】
彼は丁寧に説明してくれた "He gave me a detailed (careful) explanation of it."
丁寧 【ていねい】
説明 【せつめい】
動詞 (どうし) verb
小声 (こごえ) 小さい声。低い調子の声。
小さい 【ちいさい】
低い 【ひくい】
調子 【ちょうし】 = tune, pitch, key, etc.
小さい声。低い調子の声。
小さい 【ちいさい】
低い 【ひくい】
調子 【ちょうし】 小声 (こごえ)
小声で話す 小声 【こごえ】
話す 【はなす】
秘密はちゃんと知ってるぞ "I know exactly what your secret is."
秘密 【ひみつ】
ちゃんと聞いているよ "I'm listening"
金魚 (きんぎょ) goldfish
学校に遅刻する "To be late for school"
遅刻 【ちこく】
1時間目に遅刻した "I was late for the first period"
(1時間目: いちじかんめ)
遅刻 【ちこく】
遅刻しないで学校に行きなさい "Get to school on time."
遅刻 【ちこく】
ちょうど10時だ "It is exactly ten o'clock"
この靴は私にちょうどよい "These shoes fit me perfectly"
靴 【くつ】
ちょうどよい時に来てくれた "You came at just the right moment"
時 【とき】
ちょうど出掛けるところだ "I'm just about to leave"
ちょうど駅へ行くところだ "I am going to the station *right now*."
あの雲はちょうど人の顔のようだ "That cloud looks just like a human face."
雲 【くも】
人 【ひと】
顔 【かお】
テニスの試合 "A tennis match"
試合 【しあい】
試合に勝つ "To win a game"
試合 【しあい】
勝つ 【かつ】
彼は昨日テニスの試合に出た "He took part in a tennis tournament yesterday."
試合 【しあい】
試合を中止する "To call off a match"
試合 【しあい】
中止 【ちゅうし】
部屋の掃除をする "To clean a room"
掃除 【そうじ】
彼女は台所をいつもきれいに掃除している "She always keeps her kitchen clean."
台所 【だいどころ】
掃除 【そうじ】
彼が私のコピーを手伝ってくれた "He helped me with the photocopying"
手伝う 【てつだう】
ちょっと手伝ってちょうだい "Please help me for a minute"
手伝う 【てつだう】
玉葱 (たまねぎ) onion
玉葱のスライス "Sliced onion"
(たまねぎのスライス)
列車を運転する "To drive a train"
列車 【れっしゃ】
運転 【うんてん】
列車は30分遅れている "The train is 30 minutes late"
列車 【れっしゃ】
遅れる 【おくれる】
列車が入ってきます "The train is pulling in"
列車 【れっしゃ】
もういい加減でやめなさい "It's time you stopped" / "Enough is enough"
(加減: かげん)
いいかげんなことを言うな "Don't talk nonsense!"
彼はいつもいい加減なことを言う "What he says is never reliable"
いい加減 【いいかげん】
いい加減に名前をあげた "I mentioned a few names at random."
加減 【かげん】
名前 【なまえ】
彼のロシア語はいい加減なものだ "His Russian is a joke"
いい加減 【いいかげん】
彼は仕事をいい加減にする "He's very careless about his work."
仕事 【しごと】
いい加減 【いいかげん】
ちょっと買い物がある
試験の準備をする "To prepare for an examination"
試験 【しけん】
準備 【じゅんび】
皆準備はいいか "Are all of you set?"
皆 【みな; みんな】
準備 【じゅんび】
夕方には戻ります "I'll be back in the evening"
夕方 【ゆうがた】
戻る 【もどる】
明日の夕方に電話します "I'll telephone you tomorrow evening"
夕方 【ゆうがた】
電話 【でんわ】
金曜日の夕方に火事があった "There was a fire on Friday evening."
金曜日 【きんようび】
夕方 【ゆうがた】
火事 【かじ】
腰の細い女の子 "a slender-waisted girl"
腰 【こし】
細い 【ほそい】
女の子 【おんなのこ】
腰までくるセーター "a hiplength sweater"
腰 【こし】
腰の痛み "Lower back pain"
腰 【こし】
痛い 【いたい】
腰をかけてお待ちください "Please have a seat and wait."
腰 【こし】
腰を上げる "To stand up"
腰 【こし】
上げる 【あげる】
願いがかなった "My wish was granted"
願う 【ねがう】
それはかなわぬ夢だった "It was an impossible dream."
人より余計練習した "I practiced more than the others."
余計 【よけい】
練習 【れんしゅう】
このゲームには私1人余計なのではないかしら "Won't I make one too many for this game?"
余計 【よけい】
余計なことだが,もう少し体を大切にしなさい "I know it's none of my business, but I wish you'd take better care of yourself"
余計 【よけい】
もう少し【もうすこし】
大切 【たいせつ】
「音」の訓読みは「おと」です "The Japanese reading of 音 is 'oto'."
訓読み 【くんよみ】
失礼なことをする "To act rudely"
失礼 【しつれい】
失礼しちゃうわ "How rude!"
失礼 【しつれい】
こんなことを申し上げるのは失礼ですが "Perhaps I shouldn't say so, but..."
申し上げる 【もうしあげる】
失礼 【しつれい】
失礼ですがちょっとお話があります "Excuse me, but may I speak to you for a few minutes?"
失礼 【しつれい】
話 【はなし】
お先に失礼します "Pardon me for leaving (first)."
(先: さき) (失礼: しつれい)
失礼しても良いかしら "May I be excused?"
失礼 【しつれい】
良い 【いい】
ワルツを踊る "To dance a waltz"
踊る 【おどる】
嫌な天気 "Bad weather"
嫌 【いや】
天気 【てんき】
嫌な女 "A detestable woman"
嫌 【いや】
彼は私が遅れたので嫌な顔をした "He looked displeased because I was late."
遅れる 【おくれる】
嫌 【いや】
顔 【かお】
嫌と言ったら嫌だ "When I say no, I mean no!"
嫌 【いや】
昨日はお会いできなくて残念でした "I'm sorry I didn't see you yesterday."
会 【かい】
残念 【ざんねん】
誕生日には何も特別なことはしません "I do nothing in particular on my birthday."
誕生日 【たんじょうび】
何も 【なにも】
特別 【とくべつ】
ただ今特別申し上げることはありません "I have nothing in particular to say at the moment."
ただ今 【ただいま】
特別 【とくべつ】
申し上げる 【もうしあげる】
あの人の声は特別大きい "His voice is exceptionally loud."
特別 【とくべつ】
大きい 【おおきい】
彼とは駅前で別れた "I parted from him in front of the station"
駅 【えき】
前 【まえ】
別れる 【わかれる】
さよならを言って彼と別れた 別れる 【わかれる】
彼女と別れてもう長いことになる "It's been a long time since I saw her last."
別れる 【わかれる】
長い 【ながい】
彼に知らせる必要がある "We must let him know."
必要 【ひつよう】
晴れていたので傘を持って行く必要はなかった "As it was good weather, I didn't need to take an umbrella with me."
晴れる 【はれる】
傘 【かさ】
必要 【ひつよう】
彼に話す必要がありますか "Is it necessary to tell him?"
必要 【ひつよう】
怒りを含んだ目付きで私を見た "She looked at me with angry eyes."
怒る 【おこる】
含む 【ふくむ】
付く 【つく】
コップに水を差す "To pour water into a glass"
差す 【さす】
傘を差す "To put up, hold, or open an umbrella"
傘 【かさ】
差す 【さす】
さむらいは腰に刀を差していた "The samurai wore a sword at his side."
腰 【こし】
刀 【かたな】
差す 【さす】
この部屋はよく日が差す "This room gets a lot of sunshine."
差す 【さす】
ほおに赤みが差した "A flush came over her cheeks."
赤い 【あかい】
差す 【さす】
子供の頭を打つ 子供 【こども】
頭 【あたま】
打つ 【うつ】
雷に打たれた "Was struck by lightning"
雷 【かみなり】
打つ 【うつ】
時計が12時を打った 時計 【とけい】
打つ 【うつ】
iの点を打ち忘れた "She forgot to dot the i"
点 【てん】
打つ 【うつ】
忘れる 【わすれる】
漢字に振り仮名を打つ 漢字 【かんじ】
振り仮名 【ふりがな】
打つ 【うつ】
庭に水を打つ "Water the garden"
打つ 【うつ】
千円札 "1000 yen bill" (せんえんさつ)
千円札で2万円 "20000 yen in 1000-yen bills"
千円 【せんえんさつ】
札 【さつ】
万円 【まんえん】
それは褒めた話ではない "There is nothing praiseworthy about it"
褒める 【ほめる】
話 【はなし】
歯を抜いてもらう "To have a tooth pulled"
歯 【は】
抜く 【ぬく】
タイヤの空気を抜く "To let the air out of a tire"
空気 【くうき】
抜く 【ぬく】
これは抜かしましょう "Let's leave this out."
抜く 【ぬく】
後ろの車に抜かれた "The car behind, passed mine"
後ろ 【うしろ】
車 【くるま】
抜く 【ぬく】
頬 (ほお or ほほ) cheek (of face)
波が静まった "The waves have subsided."
波 【なみ】
静まる 【しずまる】
ひたいの波 "Wrinkles on one's forehead"
波 【なみ】
波 (なみ) wave (eg water)
にんじんを角に切る "To dice a carrot"
角 【かく】
切る 【きる】
背中をけられた "Was kicked in the back"
背中 【せなか】
ボールをける "To kick a ball"
彼は皆の前で私をあざけった "He ridiculed me in public"
皆 【みな; みんな】
男の中に女が1人交じっていた "There was one woman mixed in among the men"
交じる 【まじる】
ところどころ外国語の交じった日本文 "A Japanese sentence sprinkled (here and there) with foreign words"
外国語 【がいこくご】
交じる 【まじる】
文 【ぶん】
折り襟 "A turn-down collar"
折る 【おる】
襟 【えり】
立ち襟 "A standup collar"
襟 【えり】
立つ 【たつ】
コートの襟を立てる "To turn up the collar of one's overcoat"
襟 【えり】
立つ 【たつ】
彼は彼女の襟髪をつかんだ "He grabbed her by the scruff of the neck"
襟髪 【えりがみ】
私は背が低い 背 【せ】
低い 【ひくい】
私は鼻が低い "I have a flat nose"
鼻 【はな】
低い 【ひくい】
そこは道が低くなっている "The road dips there"
道 【みち】
低い 【ひくい】
もうちょっと調子を低く出来ないか "Can't you lower the pitch a little?"
調子【ちょうし】 = tune, pitch, key, etc.
低い 【ひくい】
出来る 【できる】
能力の低い学生は彼の授業についていけない "Students without much ability cannot follow his lectures."
能力 【のうりょく】
低い 【ひくい】
授業 【じゅぎょう】
だれかがそれを言い出しはしないかと心配した "I was afraid someone might bring the subject up."
心配 【しんぱい】
縫いぐるみの犬 "a stuffed toy dog"
縫いぐるみ 【ぬいぐるみ】
犬 【いぬ】
縫いぐるみの熊 "a teddy bear"
縫いぐるみ 【ぬいぐるみ】
熊 【くま】
窓ガラス "windowpane" (まどガラス)
いすが壊れかかっている "The chair is ready to fall apart."
壊れる 【こわれる】
掛かる 【かかる】
格好のいい女 "A woman with an attractive figure"
格好 【かっこう】
この帽子は格好よくできている "This is a well-made hat"
帽子 【ぼうし】
格好 【かっこう】
あのドレスを着るとおかしな格好に見える "She looks funny in that dress"
着る 【きる】
格好 【かっこう】
格好な値段 "A reasonable price"
格好 【かっこう】
値段 【ねだん】
この靴はパーティーに合わない "These shoes aren't suitable for the party"
靴 【くつ】
合う 【あう】
二人はとても気が合う "They get along very well."
二人 【ふたり】
合う 【あう】
あなたの答えは合っていない "Your answer is wrong"
答え 【こたえ】
合う 【あう】
この腕時計はいつも合っている "This wristwatch keeps good time."
腕時計 【うでどけい】
合う 【あう】
ブロンズの彫刻 "bronze sculpture"
彫刻 【ちょうこく】
木の彫刻 "A wooden sculpture"
木【き】
彫刻 【ちょうこく】
りんごだけ。 "Just apples."
これとそれだけ。 "Just that and this."
それだけは、食べないでください。 "Just don't eat that (anything else is okay)."
この歌だけを歌わなかった。 "Didn't sing just this song."
その人だけが好きだったんだ。 "That person was the only person I liked."
目の玉 "an eyeball"
(玉: たま)
ガラス玉 "a glass bead"
(玉: だま)
小林さんからだけには、返事が来なかった。 "A reply has not come from only Kobayashi-san"
小林 【こばやし】
返事 【へんじ】
小林 (こばやし) Kobayashi (name)
名前を呼ばれたら返事をしなさい。 "You must answer when your name is called."
名前 【なまえ】
呼ぶ 【よぶ】
返事 【へんじ】
返事をしてない手紙がまだ一通ある。 "I still have one letter to answer."
返事 【へんじ】
手紙 【てがみ】
一通 【いっつう】
なぜ返事を出さないままにしておいたのですか。 "Why did you leave this letter unanswered?"
返事 【へんじ】
出す 【だす】
手紙ですぐ返事をください。 "Please reply by letter immediately."
手紙 【てがみ】
返事 【へんじ】
1週間で手紙に返事が来た "The reply to my letter came in one week."
一週間 【いっしゅうかん】
返事 【へんじ】
準備が終わったから、これからは食べるだけだ。 "Since the preparations are done, from here we just have to eat."
準備 【じゅんび】
終わる 【おわる】
ここに名前を書くだけでいいですか? "Is it okay to just write my name here?"
この乗車券は発売当日のみ有効です。 "This boarding ticket is only valid on the date on which it was purchased."
乗車券 【じょうしゃけん】
発売【はつばい】
当日 【とうじつ】
有効 【ゆうこう】
乗車券 【じょうしゃけん】 passenger ticket
新しい辞書は来月発売される。 "The new dictionary will come out next month."
新しい 【あたらしい】 辞書 【じしょ】
来月 【らいげつ】 発売 【はつばい】
発売 【はつばい】 sale; offering for sale; release (for sale); launch (product)
当日は雨でした "It rained on that day."
当日 【とうじつ】
当日のことを覚えていますか "Do you remember the day in question?"
当日 【とうじつ】
覚える 【おぼえる】
彼女は結婚式の当日に病気になった。 "She became ill on the very day of her wedding."
結婚式 【けっこんしき】
当日 【とうじつ】
大売出しは当日限りだ。 "The special sale is limited to this one day."
大売出し 【おおうりだし】
当日 【とうじつ】
限る 【かぎる】
当日売りの切符 "A ticket sold on the day (of the performance/departure)"
当日 【とうじつ】
売る 【うる】
切符 【きっぷ】
当日 【とうじつ】 その日。そのことがある日、またあった日。
その日。そのことがある日、またあった日。 当日 【とうじつ】
アンケート対象は大学生のみです。 "The targets of this survey are only college students."
対象 【たいしょう】
大学生 【だいがくせい】
アンケートを出す "To send out questionnaires"
アンケートに答える "To fill out a questionnaire"
答える 【こたえる】
これしかない。 "There's nothing but this."
これだけ見る。 "See just this."
これだけ見ない。 "Don't see just this."
これしか見ない。 "Don't see anything else but this."
今日は忙しくて、朝ご飯しか食べられなかった。 "Today was busy and couldn't eat anything but breakfast."
全部買うの?
ううん、これだけ。 "You're buying everything?"
"Nah, just this."
全部買うの?
ううん、これしか買わない "You're buying everything?"
"Nah, won't buy anything else but this."
アリスからしか何ももらってない。 "I didn't receive anything except from Alice."
何も 【なにも】
これから頑張るしかない! "There's nothing to do but try our best!"
頑張る 【がんばる】
こうなったら、逃げるしかない。 "There's no choice but to run away once it turns out like this."
逃げる 【にげる】
もう腐っているから、捨てるしかないよ。 "It's rotten already, so there's nothing to do but throw it out."
腐る 【くさる】
捨てる 【すてる】
腐った魚 "(a) rotten fish"
腐る 【くさる】
腐った卵 "a bad egg"
腐る 【くさる】
卵 【たまご】
腐ったバター "rancid butter"
腐る 【くさる】
腐ったみかん "a rotten orange"
腐る 【くさる】
腐った木 "decayed wood"
腐る 【くさる】
木 【き】
肉が腐ってしまった "The meat's gone bad."
肉 【にく】
腐る 【くさる】
このお菓子は1週間は腐らない。 "This cake will keep for a week."
お菓子 【おかし】
一週間 【いっしゅうかん】
腐る 【くさる】
あの人は心が腐りきっている "He is rotten to the core."
腐る 【くさる】
これは買うっきゃない! "There's nothing to buy but this!"
こうなったら、もうやるっきゃない! "If things turn out like this, there nothing to do but to just do it!"
何だよ!おばさんばっかりじゃないか? "What the? Isn't it nothing but obasan?"
何 【なに】
いやだ。おばさんばっかり。 "Eww. It's nothing but obasan."
崇 【たかし】 Takashi (name)
崇君は漫画ばっかり読んでてさ。かっこ悪い。 "Takashi-kun is reading nothing but comic books... He's so uncool."
崇 【たかし】 君 【くん】 漫画 【まんが】
読む 【よむ】かっこ悪い 【かっこわるい】
麻雀 【まあじゃん or まぜじゃん】 mahjong
彼は麻雀ばかりです。 "He's nothing but mahjong. (He does nothing but play mahjong.)"
麻雀 【まあじゃん】
直美 (name) なおみ
直美ちゃんと遊ぶばっかりでしょう! "You're hanging out with Naomi-chan all the time, aren't you!"
直美 【なおみ】
食べすぎる "To eat too much"
飲みすぎる "To drink too much"
佐藤 【さとう】 Satou (name)
佐藤さんは料理が上手で、また食べ過ぎました。 "Satou-san is good at cooking and I ate too much again."
佐藤 【さとう】 料理 【りょうり】
上手 【じょうず】 過ぎる 【すぎる】
お酒を飲みすぎないように気をつけてね。 "Be careful not to drink too much, ok?"
大きすぎるからトランクに入らないぞ。 "It won't fit in the trunk cause it's too big, man."
大きい 【おおきい】
入る 【はいる】
静かすぎる。罠かもしれないよ。 "It's too quiet. It might be a trap, you know."
罠 【わな】
大きなねずみが罠に掛かった "A big rat was caught in the trap."
大き 【おおき】
罠 【わな】
掛かる 【かかる】
人を罠に掛ける "to trap a person"
罠 【わな】
掛ける 【かける】
彼に罠をかけて秘密をしゃべらせた。 "They tricked him into telling the secret."
罠 【わな】
秘密 【ひみつ】
時間が足りなさすぎて、何もできなかった。 "Due to too much of a lack of time, I couldn't do anything."
足りる 【たりる】
何も 【なにも】
足りる 【たりる】 to be sufficient; to be enough
数学の力が足りない "He is weak in mathematics"
数学 【すうがく】
力 【ちから】
足りる 【たりる】
お金が足りなくなりそうだ "We may run short on money."
足りる 【たりる】
彼には、彼女がもったいなさすぎるよ。 "She is totally wasted on him (too good for him)."
彼女の立派な料理は彼にはもったいない "Her fine cooking will be wasted on a man like that."
立派 【りっぱ】
料理 【りょうり】
もったいない wasteful; too good; more than one deserves
昨晩のこと、全然覚えてないな。
それは飲みすぎだよ。 "Man, I don't remember anything about last night."
"That's drinking too much."
昨晩【さくばん】 全然 【ぜんぜん】 覚える 【おぼえる】
昨晩 【さくばん】 きのうの晩
きのうの晩 昨晩 【さくばん】
昨日、電話三回もしたよ! "Called you like three times yesterday (too much)!"
電話 【でんわ】
三回 【さんかい】
試験のために三時間も勉強した。 "I studied three whole hours for the exam."
試験 【しけん】
三時間 【さんじかん】
今日歴史の試験がある "We have a history test today"
歴史 【れきし】
試験 【しけん】
今年、十キロも太っちゃった! "I gained 10 whole kilograms this year!"
今年 【ことし】
太る【ふとる】
今年中に "sometime this year"
今年 【ことし】
中 【ちゅう】
今年の夏は暑かったですね "Wasn't it hot this Summer!"
今年 【ことし】
夏 【なつ】
暑い 【あつい】
年に一度 "Once a year"
年【ねん】
一度 【いちど】
もう一度 "once again"
一度 【いちど】
一度だけ "once and for all"
一度 【いちど】
そこへは一度行ったことがある "I have been there once."
一度 【いちど】
一度もそこへ行ったことがない "I have never been there."
一度 【いちど】
もう一度おっしゃってください "I beg your pardon." / "Pardon?"
一度 【いちど】
もう一度やるチャンスがあったらもっと気をつけてする "If I had to do it over again, I would be more careful."
一度 【いちど】
一度見ればたくさんだ "One look is enough"
一度 【いちど】
一度言えばたくさんだ "One word is enough"
一度 【いちど】
一度やってみたい "I would like to have a try at it"
一度 【いちど】
一度やったらやめられませんよ "Do it once, and you'll be hooked (on it)."
一度 【いちど】
週二度 "Twice a week"
週 【しゅう】
二度 【にど】
これができるのは君だけだ "You are the only one who can do this."
午前中だけそれを借りていいですか "May I borrow it just for the morning?"
午前 【ごぜん】
中 【ちゅう】
借る 【かる】
言ってみただけだ "I only said it (but didn't mean it)"
そう言っただけで彼は怒った。 "The mere suggestion of it made him angry."
怒る 【おこる】
一回見せてくれるだけでいい "You need only to let me have a glance at it."
一回 【いっかい】
今日の天気はそれほど寒くない。 "Today's weather is not cold to that extent."
寝る時間がないほど忙しい。 "Busy to the extent that there's no time to sleep."
韓国料理は食べれば食べるほど、おいしくなる。 "About Korean food, the more you eat, the tastier it becomes."
韓国 【かんこく】
料理 【りょうり】
歩いたら歩くほど、迷ってしまった。 "The more I walked, the more I got lost."
歩く 【あるく】
迷う 【まよう】
勉強をすればするほど、頭がよくなるよ。 "The more you study, the more you will become smarter."
頭 【あたま】
iPod は、ハードディスクの容量が大きければ大きいほどもっとたくさん "About iPod, the larger the hard disk capacity, the more songs you can save."
容量【ようりょう】
大きい 【おおきい】
曲 【きょく】
保存 【ほぞん】
航空券は安ければ安いほどいいとは限らない。 "It's not necessarily the case that the cheaper the ticket, the better it is."
航空券 【こうくうけん】
安い【やすい】
とは限らない 【とはかぎらない】
文章は、短ければ短いほど、簡単なら簡単なほどよいです。 "The shorter and simpler the sentence, the better it is."
文章【ぶんしょう】
短い 【みじかい】
簡単 【かんたん】
とんぼが部屋に迷い込んだ "A dragonfly strayed into my room."
迷う 【まよう】
込む 【こむ】
彼は女に迷った "He was captivated by a woman"
迷う 【まよう】
恋に迷う "to be lost in love"
恋 【こい】
迷う 【まよう】
覚えやすい曲 "an easy tune to remember"
覚え 【おぼえ】
曲 【きょく】
バイオリンの曲 "music for the violin"
曲 【きょく】
彼はリサイタルでバッハの曲を弾いた。 "He played a Bach composition at his recital."
曲 【きょく】
弾く 【ひく】
彼女は静かな曲を弾いた "She played a quiet tune."
静か 【しずか】
曲 【きょく】
弾く 【ひく】
それは曲のないやり方だ "That's a dull way of doing it."
曲 【きょく】
方 【かた】
きゅうりを塩に漬けて保存する。 "preserve cucumbers by pickling them in salt"
漬ける 【つける】
保存 【ほぞん】
航空券 【こうくうけん】 airline ticket
君が勝つとは限らない。 "You will not always win."
勝つ 【かつ】
限らない 【かぎらない】
音楽が好きなのは君に限ったことではない "You are not the only one who loves music."
音楽 【おんがく】
限る 【かぎる】
辞書はこれに限る "This is the best dictionary."
辞書 【じしょ】
限る 【かぎる】
うまい文章だ "It is well written."
文章 【ぶんしょう】
文章語 【ぶんしょうご】 "Literary language, written language." 書き言葉.
言葉 【ことば】
文章 【ぶんしょう】 sentence; article
髪を短く切る "to have one's hair cut short"
髪 【かみ】
短い 【みじかい】
切る 【きる】
つめを短く切る "to trim one's fingernails close"
短い 【みじかい】
切る 【きる】
冬は日が短くなる "The days get shorter in winter."
冬 【ふゆ】
日 【ひ】
短い 【みじかい】
気の短い人だ "He is an impatient person."
短い 【みじかい】
植物学 "botany"
植物 【しょくぶつ】
学 【がく】
植物界 "the plant kingdom"
植物 【しょくぶつ】
界 【かい】
ちゃんとしたやり方で "in the right way"
方 【かた】
本当にやり方分かってるの? "Do you really know the way (how)?"
本当 【ほんとう】
方 【かた】
分かる 【わかる】
そのやり方で可能だと思いますか。 "Do you think it's possible (in) that way?"
方 【かた】
可能 【かのう】
思う 【おもう】
君が行くのだ "You must go."
ぼくはコーヒーだ "I'll have coffee."
おいおい,大丈夫か
大丈夫 【だいじょうぶ】
このビルの高さは何ですか?
高い【たかい】
何 【なん】
犬の聴覚の敏感さを人間と比べると、はるかに上だ。 "If you compare the level of sensitivity of hearing of dogs to humans, it is far above."
犬 【いぬ】 聴覚【ちょうかく】
敏感 【びんかん】 人間 【にんげん】
比べる 【くらべる】 上 【うえ】
子供は10メートルの高さから落ちた
子供 【こども】
高い 【たかい】
落ちる 【おちる】
この本棚の高さは2メートルある "This bookshelf is two meters high."
本棚 【ほんだな】
高い 【たかい】
声の高さをいろいろ変えて話した "He varied the pitch of his voice as he spoke."
声 【こえ】
高い 【たかい】
変える【かえる】
話す 【はなす】
聴覚 【ちょうかく】 the sense of hearing
暑さ寒さに敏感だ "Am sensitive to heat and cold."
暑い 【あつい】
寒い 【さむい】
敏感 【びんかん】
比べる 【くらべる】 to compare, to make a comparison; to compete
はるか far; far away; distant; remote; far off
その人は何をしている人ですか "What does he do?"
【何】 なに
あの人のところへ行って何になる "What is the use of going to see him?"
【何】 なに
何を泣いているの
何 【なに】
泣く 【なく】
そこの何,取ってくれ "Hand me that thing over there."
何 【なに】
取る 【とる】
何,また遅刻した? "What! You were late again?"
何 【なに】
遅刻 【ちこく】
もしなんでしたら… "If you don't mind..." / "If you have no objection..."
遠い国 "a far-off land"
遠い 【とおい】
国 【くに】
夢の国。 "the realm of dreams"
夢 【ゆめ】
国 【くに】
神の国 "the kingdom of Heaven/God"
神 【かみ】
国 【くに】
国の経済 "the national economy"
国 【くに】
経済 【けいざい】
彼はどこの国の人ですか "What is his nationality?"
国 【くに】
国を思う心 "love of one's (home) country; patriotism"
国 【くに】
思う 【おもう】
国へ帰る "To go back to one's birthplace"
国 【くに】
帰る 【かえる】
お国はどちらですか "Where do you come from?"
国 【くに】
国々の中で "among the nations of the world"
国々 【くにぐに】
国言葉 "national language" or "local dialect"
国 【くに】
言葉 【ことば】
見出し語 "title word, keyword, entry word"
大学院生 【だいがくいんせい】 graduate student
大学院 【だいがくいん】 grad school
幅が1メートルある "It is one meter wide"
幅 【はば】
幅の狭い道路。 "A narrow road"
幅 【はば】
狭い 【せまい】
道路 【どうろ】
川の幅は30フィートある "The river is thirty feet across."
川 【かわ】
幅 【はば】
ここには、誰もいないようだ。 "Looks like noone is here."
映画を観たようです。 "Looks like he watched the movie."
学生のようだ。 "Looks like it's a student."
ここは静かなようだ。 "Looks like it's quiet."
あの人を見たような気がした。 "Had a feeling like I saw that person before."
彼は学生のような雰囲気ですね。 "He has a student-like atmosphere."
雰囲気 【ふんいき】
ちょっと怒ったように聞こえた。 "Was able to hear it like she was a little mad."
怒る 【おこる】
何も起こらなかったように言った。 "Said it like nothing happened."
何 【なに】
雰囲気を醸し出す "To create an atmosphere"
雰囲気 【ふんいき】
醸す 【かもす】
雰囲気のある女の人 "A woman with a certain air"
雰囲気 【ふんいき】
女の人 【おんなのひと】
彼は病気の様だ "He seems to be ill."
病気 【びょうき】
様 【よう】
雪になる様だ "It is likely to snow."
雪 【ゆき】
様 【よう】
ドアのノブのような物 "Something similar to a doorknob"
山のような高波 "A huge wave"
山 【やま】
高波 【たかなみ】
その子はまるで幽霊でも見たかのような顔をしていた。 "The boy looked as if he had seen a ghost."
子 【こ】
幽霊 【ゆうれい】
顔 【かお】
彼のような金持ち。 "A rich man like him"
金持ち 【かねもち】
この様な本 "such a book as this"
様 【よう】
本 【ほん】
そんなことを信じる様なばかではない "I'm not so foolish as to believe that."
信じる 【しんじる】
様 【よう】
彼女はそんなことを言うような人ではない "She is not the sort of person to say something like that."
彼女はまるで王女の様だった "She looked as if she were a princess."
王女 【おうじょ】
様 【よう】
君の様にスキーが出来るといいなあ "I wish I could ski like you"
様 【よう】
私がするのを見て,同じ様にしてごらん "Watch me and do likewise."
同じ 【おなじ】
様 【よう】
社長の言う様にした "Did as the president told me."
社長 【しゃちょう】
様 【よう】
会に遅れない様に急いだ "Hurried so as not to be late for the meeting."
会【かい】
遅れる 【おくれる】
様 【よう】
急ぐ 【いそぐ】
どうか彼の病気が治ります様に。 "May he recover from his illness."
病気 【びょうき】
治る 【なおる】
様 【よう】
その知らせが本当でありません様に "I hope the news will not prove true."
知る 【しる】
本当 【ほんとう】
様 【よう】
あの鳥は羽が抜けた "The bird shed its feathers."
鳥 【とり】
羽 【はね】
抜ける 【ぬける】
くじゃくは羽がきれいだ "Peacocks have beautiful plumage."
羽 【はね】
羽のついた帽子をかぶっていた "She wore a hat with a plume on it."
羽 【はね】
帽子 【ぼうし】
被る 【かぶる】
飛行機の羽 "the wings of an airplane"
飛行機 【ひこうき】
羽 【はね】
プロペラの羽 "a propeller blade"
羽 【はね】
それは羽の様に軽い "It is as light as a feather."
羽 【はね】
様 【よう】
軽い 【かるい】
孔雀が羽を広げている "The peacock is spreading his tail-feathers."
孔雀 【くじゃく】
羽 【はね】
広げる 【ひろげる】
鳥が羽を広げた "The bird spread its wings"
鳥 【とり】
羽 【はね】
広げる 【ひろげる】
本を広げる "to open a book"
本 【ほん】
広げる 【ひろげる】
弁当を広げる。 "to open one's lunchbox"
弁当 【べんとう】
広げる 【ひろげる】
傘を広げる "To open an umbrella"
傘 【かさ】
広げる 【ひろげる】
新聞を広げる "to unfold a newspaper"
新聞 【しんぶん】
広げる 【ひろげる】
川幅を広げる "to widen a river"
川 【かわ】
幅 【はば】
広げる 【ひろげる】
家を広げる "to enlarge a house"
家 【いえ】
広げる 【ひろげる】
海外旅行 "vacation abroad"【かいがいりょこう】
翼の大きな鳥 "a large-winged bird"
翼 【つばさ】
大き 【おおき】
鳥 【とり】
鳥は翼を広げた "The bird spread its wings"
鳥 【とり】
翼 【つばさ】
広げる 【ひろげる】
その鳥の翼は広げると90センチある "The bird has a wingspan of 90 centimeters."
鳥 【とり】
翼 【つばさ】
広げる 【ひろげる】
犬みたい "Looks like a dog"
犬みたいだった "Looked like a dog"
犬みたいじゃない "Doesn't look like a dog"
犬みたいじゃなかった "Didn't look like a dog"
もう売り切れみたい。 "Looks like it's sold out already."
売り切る 【うりきる】
制服を着ている姿をみると、学生みたいです "Looking at the uniform-wearing figure, (person) *looks* like a student."
制服 【せいふく】
姿 【すがた】
このピザはお好み焼きみたいじゃない? "Doesn't this pizza looks like okonomiyaki?"
お好み焼き 【おこのみやき】
喫茶店に行くみたいだった。 "It looked like (we) were going to a coffee shop."
喫茶店 【きっさてん】
秘密を教えてくれるみたいじゃなかった? "It didn't look like she was going to tell the secret?"
秘密 【ひみつ】
教える 【おしえる】
もう売り切れのようだ。 "It appears that it is sold out already."
売り切る 【うりきる】
このピザはお好み焼きのように見える。 "This pizza looks like okonomiyaki."
お好み焼き 【おこのみやき】
売り切る "To oversell" (うりきる)
学校の制服
学校 【がっこう】
制服 【せいふく】
姿 【すがた】 人のからだの格好
人のからだの格好 姿 【すがた】
トムは後ろ姿がジムにそっくりだ "When seen from behind, Tom looks exactly like Jim."
後ろ 【うしろ】
姿 【すがた】
太陽が何日も姿を見せなかった。 "The sun remained hidden for days."
太陽 【たいよう】
何日 【なんにち】
姿 【すがた】
見せる 【みせる】
ジムはまだ姿を見せない "Jim has not shown up yet."
姿 【すがた】
見せる 【みせる】
喫茶 【きっさ】 茶を飲むこと
茶 【ちゃ】
茶を飲むこと
茶 【ちゃ】 喫茶 【きっさ】
喫茶店 "coffee lounge, coffee shop" 【きっさてん】
父親そっくりだ "He looks just like his father."
父親 【ちちおや】
モンローのそっくりさん "a Marilyn Monroe look-alike"
何日も待っていた "I had been waiting for days on end."
何日も 【なんにちも】
待つ 【まつ】
バランスが崩れて、一瞬倒れそうだった。 "Losing my balance, I seemed likely to fall for a moment."
崩れる 【くずれる】
一瞬 【いっしゅん】
倒れ 【たおれ】
この辺りにありそうだけどな。 "It seems likely that it would be around here but..."
辺り 【あたり】
この漬物はおいしそう! "I bet this pickled vegetable is tasty!"
漬物【つけもの】
これも結構よさそうだけど、やっぱり高いよね。 "This one also seems to be good but, as expected, it's expensive, huh?"
お前なら、金髪の女が好きそうだな。 "Knowing you, I bet you like blond-haired girls."
お前 【おまえ】
金髪 【きんぱつ】
もう10時になったから、来なさそうだね。 "Since it already became 10:00, it's likely that (person) won't come."
(来ない: こない)
これはただの試合じゃなさそうだ "This isn't likely to be an ordinary match."
試合 【しあい】
その人は学生でしょう "That person is probably student."
その人は学生だろう "That person is probably student."
この犬はかわいそう。 "Oh, this poor dog."
この犬はかわいい。
犬 【いぬ】
本を捜して回る。 "to run around looking for a book"
捜す 【さがす】
回る 【まわる】
何を捜しているんだい "What are you looking for?"
捜す 【さがす】
かぎがないかとポケットを捜した "I fished through my pocket for the key."
捜す 【さがす】
毎日職を探して歩き回っている "He goes out every day to hunt for a job."
職 【しょく】 探す 【さがす】
歩く 【あるく】 回る 【まわる】
雪の重みで屋根が崩れた。 The roof collapsed under the weight of the snow.
雪 【ゆき】 重い 【おもい】
屋根 【やね】 崩れる 【くずれる】
崩れかかった壁。 "a crumbling wall"
崩れる 【くずれる】
壁 【かべ】
いすに崩れるように座った "He slumped into a chair."
崩れる 【くずれる】
座る 【すわる】
少しの酒で崩れる。 "to lose one's self-control after a little alcohol"
少し 【すこし】
酒 【さけ】
崩れる 【くずれる】
明日は天気が崩れそうだ "It is likely to start raining tomorrow."
崩れる 【くずれる】
天気は崩れかけている "The weather is getting worse."
崩れる 【くずれる】
千円札が崩れますか "Can you break a 1000-yen bill for me?"
千円 【せんえん】
札 【さつ】
一瞬に "in an instant"
一瞬 【いっしゅん】
彼女はその場に崩れるように倒れた。 "She collapsed on the spot."
場 【じょう】
崩れる 【くずれる】
倒れる 【たおれる】
倒れる 【たおれる】 to fall, to collapse
辺りには誰もいなかった "There was noone around."
辺り 【あたり】
ここら辺りに "around here" / "in this neighborhood"
辺り 【あたり】
駅の辺りに "near the station"
駅 【えき】
辺り 【あたり】
漬物屋 "a pickle shop"
漬物【つけもの】
屋 【や】
漬物 【つけもの】 Japanese pickled vegetables
(from 漬ける 【つける】, to soak, to moisten, to pickle)
金髪の女 "a blonde woman"
金髪 【きんぱつ】
金髪 【きんぱつ】 blond hair
情けないことになった "The situation is deplorable."
情けない 【なさけない】
何て情けない男だろう "What a hopeless/wretched man!"
何 【なん】
情けない 【なさけない】
君があの人のいい所が分からないなんて情けないことだ。 "It's a pity you can't appreciate him."
所 【ところ】
情けない 【なさけない】
何だ,そんな情けない顔をして "What's the matter? You look really miserable."
情けない 【なさけない】
顔 【かお】
そんな情けないことを言うな "Never say die!" / "Never give up!"
情けない 【なさけない】
母のないかわいそうな子馬 "a poor motherless colt"
母 【はは】
子馬 【こうま】
かわいそうな物語 "a pathetic story"
物語 【ものがたり】
かわいそうな男だ
かわいそうに,あの子は靴をはいていなかった "The poor child had no shoes on."
子 【こ】
靴 【くつ】
虫を殺してはかわいそうだ "It is cruel to kill insects."
虫 【むし】
殺す 【ころす】
職を探す "To look for a job"
職 【しょく】
探す 【さがす】
職を得る "to get a job"
職 【しょく】
得る 【える】
銀行に職を見つけた "I found a position with a bank."
銀行 【ぎんこう】
職 【しょく】
職のない人 "an unemployed person"
職 【しょく】
職を覚える "to learn a trade"
職 【しょく】
覚える 【おぼえる】
手に職があれば仕事はすぐ見つかるだろう "You will find a job easily if you are trained in a skill."
職 【しょく】
仕事 【しごと】
屋根に登ってはいけません "You mustn't climb up on the roof."
屋根 【やね】
登る 【のぼる】
自動車の屋根 "The roof of a car"
自動車 【じどうしゃ】
屋根 【やね】
世界の屋根 "the roof of the world"
世界 【せかい】
屋根 【やね】
私は英語の本を少し持っている "I have a few English books."
英語 【えいご】
少し 【すこし】
持つ 【もつ】
ドイツ語の本は少ししか持っていない "I have only a few German books."
少し 【すこし】
持つ 【もつ】
お茶をもう少しいかがですか "Would you like some more tea?"
茶 【ちゃ】
少し 【すこし】
頭が少し痛い "I have a slight headache."
頭 【あたま】
少し 【すこし】
痛い 【いたい】
あの人は少しおかしいのじゃありませんか "Don't you think he's a little strange/funny?"
少し 【すこし】
少し前に "a little while ago"
少し 【すこし】
前 【まえ】
もう少ししてからもう一度お電話ください "Please call again a little later."
少し 【すこし】
一度 【いちど】
電話 【でんわ】
少しお待ちください "Please wait for a moment."
少し 【すこし】
もう少し待っていると彼が現れた "We waited a little longer, and he turned up."
少し 【すこし】
待つ 【まつ】
現れる 【あらわれる】
もう少しで駅です "The station is right up ahead."
少し 【すこし】
駅 【えき】
場外ホームラン "an out-of-the-park homer"
場外 【じょうがい】
数学者 "mathematician"
数学 【すうがく】
者 【しゃ】
明日、雨が降るそうだ。 "I hear that it's going to rain tomorrow."
毎日会いに行ったそうです。 "I heard he went to meet every day."
彼は、高校生だそうです。 "I hear that he is a high school student."
今日、田中さんはこないの?
だそうです。 "Is Tanaka-san not coming today?"
"So I hear."
今日、田中さんはこないの?
こないらしい。 "Is Tanaka-san not coming today?"
"Seems like it (based on what I heard)"
あの人は何なの?
美由紀さんの友達らしいですよ。 "What is that person over there?"
"Seems to be Miyuki-san's friend (based on what I heard)"
美由紀 【みゆき】
あの子は子供らしくない。 "That child does not act like a child."
子 【こ】
子供 【こども】
大人らしくするつもりだったのに、大騒ぎしてしまった。 "Despite the fact that I planned to act like an adult, I ended up making a big ruckus."
大人【おとな】
大騒ぎ 【おおさわぎ】
Slang word to express similarity っぽい
あの人はちょっと韓国人っぽいよね。 "That person looks like a Korean person, huh?"
韓国人 【かんこくじん】
みんなで、もう全部食べてしまったっぽいよ。 "It appears that everybody ate everything already."
全部 【ぜんぶ】
あの子は良い妻になるだろう "That girl will make a good wife."
子 【こ】
良い 【いい】
妻 【つま】
日本経済 "the Japanese economy"
日本 【にほん】
経済 【けいざい】
このやり方をすれば時間の経済になる "This method will save time."
方 【かた】
時間 【じかん】
経済 【けいざい】
いつも経済的にやってきた "I've always been thrifty."
経済的 【けいざいてき】
経済界 "the economic world" / "financial circles"
経済 【けいざい】
界 【かい】
経済学 "(study of) economics"
経済 【けいざい】
学 【がく】
経済学者 "an economist"
経済 【けいざい】
学 【がく】
者 【しゃ】
経済人 "financial expert"
経済人 【けいざいじん】
経済問題 "economic problem"
経済問題 【けいざいもんだい】
この家は久しく人が住んでいない。 "This house has been vacant for a long time."
家 【いえ】
久しい 【ひさしい】
住む 【すむ】
桜町に住んでいる。 "I live in Sakuramachi."
桜町 【さくらまち】
住む 【すむ】
美由紀 【みゆき】 Miyuki (name)
あす帰って来るつもりです "I intend to come back tomorrow."
帰る 【かえる】
彼に会うつもりはありません "I have no intention of seeing him."
そんなつもりで言ったのではない "I did not mean it that way."
君に来てもらえるつもりでいた "I had counted on you coming"
あすは会議があるからそのつもりで "Expect a meeting tomorrow."
会議 【かいぎ】
あれで歌手のつもりだ "And he thinks he is a singer!"
歌手 【かしゅ】
死んだつもりになって働きます "I will work with all the energy that's in me."
死ぬ 【しぬ】
働く 【はたらく】
つまらないことで大騒ぎをする "to make a big fuss over nothing"
大騒ぎ 【おおさわぎ】
大騒ぎ 【おおさわぎ】 clamour; uproar; tumult
猫好き "cat lover" / "cat loving"
猫好き 【ねこずき】
手袋 "glove"
手 【て】
袋 【ぶくろ】
革手袋 "leather gloves"
革 【かわ】
手 【て】
袋 【ぶくろ】